Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal noodzakelijk gebleken verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Een en ander wordt, tezamen met een aantal noodzakelijk geachte operationele verbeteringen, actief bestudeerd.

Cet aspect, ainsi qu'un certain nombre d'améliorations qu'il est jugé nécessaire d'apporter au fonctionnement du système, sont étudiés activement.


« In een aantal situaties is een systematische fouillering op het lichaam noodzakelijk gebleken om de veiligheid van het personeel én van de gedetineerden te kunnen waarborgen.

« Dans une série de situations, la fouille à corps de manière systématique est apparue comme nécessaire pour pouvoir assurer la sécurité des personnels et des détenus.


« In een aantal situaties is een systematische fouillering op het lichaam noodzakelijk gebleken om de veiligheid van het personeel én van de gedetineerden te kunnen waarborgen.

« Dans une série de situations, la fouille à corps de manière systématique est apparue comme nécessaire pour pouvoir assurer la sécurité des personnels et des détenus.


Ook al waren de algemene regels van de MiFID grotendeels gerechtvaardigd in het licht van de ervaringen van de financiële crisis, toch is het noodzakelijk gebleken er gerichte, ambitieuze verbeteringen in aan te brengen.

Même si la validité des règles exhaustives de la directive MIF a été largement confirmée dans le contexte de la crise financière, il est néanmoins nécessaire de les améliorer de manière ciblée mais ambitieuse.


Uit het regelmatige toezicht op buitenlandse luchtvaartmaatschappijen is ook gebleken dat verbeteringen noodzakelijk zijn in een beperkt aantal geïnspecteerde lidstaten.

Le contrôle régulier des transporteurs aériens étrangers a également nécessité des améliorations dans un nombre limité d'États membres inspectés.


19. merkt op dat de nationale regelgevende instanties op grond van de „stresstests” hebben geconcludeerd dat er geen technische redenen zijn voor de sluiting van kerncentrales in de EU; onderstreept overigens dat uit de „stresstests” ook is gebleken dat bijna alle kerncentrales op hun specifieke situatie toegesneden veiligheidsverbeteringen moeten doorvoeren, aangezien een vrij groot aantal technische opwaarderingsmaatregelen is g ...[+++]

19. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande que soient mises en œuvre d'urgence les mesures de mise à niveau nécessaires et tient à ce que les mesur ...[+++]


18. merkt op dat de nationale regelgevende instanties op grond van de "stresstests" hebben geconcludeerd dat er geen technische redenen zijn voor de sluiting van kerncentrales in de EU; onderstreept overigens dat uit de "stresstests" ook is gebleken dat bijna alle kerncentrales op hun specifieke situatie toegesneden veiligheidsverbeteringen moeten doorvoeren, aangezien een vrij groot aantal technische opwaarderingsmaatregelen is g ...[+++]

18. observe que, au vu des tests de résistance, les autorités nationales de sûreté ont conclu qu'il n'y avait pas de motif technique d'imposer la fermeture d'une centrale nucléaire dans l'Union européenne; souligne néanmoins que les tests ont bien révélé que la quasi-totalité des centrales devaient faire l'objet d'améliorations de la sûreté propres à chaque site, un grand nombre de mesures techniques de mise à niveau apparaissant nécessaires, et que les mesures formulées auparavant n'avaient pas encore été mises à exécution; demande que soient mises en œuvre d'urgence les mesures de mise à niveau nécessaires et tient à ce que les mesur ...[+++]


4. herinnert aan het feit dat het zich ervan bewust is dat een aantal tekortkomingen onopgelost zijn gebleven in het slotakkoord, onder meer de invoering van verklaringen inzake regionaal en nationaal beheer; benadrukt dat de noodzaak van aanvullende financiering voor politieke prioriteiten van de EU, in het bijzonder voor Galileo, het Europees Instituut voor Technologie en de voedselfaciliteit, naar voren is gekomen en dat een oplossing is gevonden via de bestaande instrumenten van het IIA van 17 mei 2006; merkt op dat de Raad zelf niet in ...[+++]

4. rappelle qu'il est conscient qu'un certain nombre de déficits sont restés sans solution dans l'accord final, notamment l'introduction de déclarations de gestion régionales et nationales; souligne que des besoins de financement complémentaires se sont fait jour pour des priorités politiques de l'Union, notamment Galileo, l'Institut européen de technologie et la facilité alimentaire, et qu'une solution a été trouvée en ayant recours aux instruments existants de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; observe que le Conseil lui-même a été incapable d'appliquer l'accord du Conseil européen visant à consacrer 5 000 000 000 EUR du bu ...[+++]


47. wijst erop dat de jongste parlementaire verkiezingen, op 18 augustus 2007, ondanks een aantal verbeteringen niet voldeden aan de OVSE- en andere internationale normen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat alle zetels in het parlement zijn ingenomen door de regerende partij die aanhanger is van de president, hetgeen leidt tot monopolisering van de macht van President Nazabayev en zijn aanhangers; roept de regering van Kazachstan op alle buitensporige beperkingen, zoals het onrealistische aantal leden (50.000) dat vereist is voor de vorming van een nieuwe partij, op de registratie van nieuwe politieke partijen af te schaffen; merk ...[+++]

47. souligne que les dernières élections législatives, tenues le 18 août 2007, malgré certaines améliorations, n'ont pas répondu aux exigences de l'OSCE, ni à d'autres normes internationales dans ce domaine; s'inquiète du fait que tous les sièges au parlement sont revenus au parti pro-présidentiel au pouvoir, ce qui conduira à une concentration du pouvoir entre les mains du Président Nazarbayev et de ses partisans; demande au gouvernement kazakh d'abolir toute restriction disproportionnée à l'enregistrement de nouveaux partis politiques, comme le nombre peu réaliste de membres (50 000) requis pour la création d'un parti politique; rel ...[+++]


Dit besluit is geïnspireerd door het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, daar er een bepaalde gelijkenis bestaat tussen beide soorten diensten en omdat het betrokken besluit een goede basis is gebleken voor de selectie van een tweede GSM-operator : niettemin zijn een groot aantal wijzigingen noodzakelijk geworden wegens de specifieke eigenschappen van de semafoondienst en het Instituut heeft verbeteringen aangebrac ...[+++]

Le présent arrêté est inspiré par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM puisqu'il existe une certaine similitude entre ces deux types de services et que l'arrêté en question s'est avéré une bonne base pour la sélection d'un second opérateur GSM : cependant, un grand nombre de modifications a été rendu nécessaire en raison des spécificités propres au service de radiomessagerie et des améliorations ont été apportées par l'Institut à la lumière de l'expérience acquise lors de la procédure de sélection et de mise en place d'un second opérateur de mobilophonie GSM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal noodzakelijk gebleken verbeteringen' ->

Date index: 2022-03-06
w