Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal personeelsleden voorlegt zodat » (Néerlandais → Français) :

Nu is het niet meer nodig om binnen een redelijke termijn een groot aantal personeelsleden in een auditorium op te leiden zodat zij hun functie binnen hun eenheid kunnen uitoefenen.

Il n’est à présent plus nécessaire de former dans un délai raisonnable un grand nombre de membres du personnel dans un auditoire de manière telle qu’ils puissent exercer leur fonction au sein de leur unité.


e)beschikken over, of hebben toegang tot, een voldoende aantal naar behoren gekwalificeerde en ervaren personeelsleden, zodat de officiële controles en andere officiële activiteiten doelmatig en doeltreffend kunnen worden verricht.

e)disposent d’un personnel dûment qualifié et expérimenté en nombre suffisant pour pouvoir effectuer les contrôles officiels et les autres activités officielles de manière efficace et effective, ou ont accès à un tel personnel.


Een andere mogelijkheid bestaat erin om de personeelsleden met een handicap aan te moedigen zich bekend te maken en de officiële documenten van erkenning van hun handicap te bezorgen, zodat zij kunnen geregistreerd worden bij het aantal personen met een handicap, maar vooral om hen aanpassingen van hun arbeidsomstandigheden te k ...[+++]

Une autre piste consiste à encourager les membres du personnel porteurs de handicap à se faire connaître et à fournir les documents officiels de reconnaissance du handicap de manière à pouvoir les comptabiliser dans le nombre de personnes handicapées mais surtout, à leur offrir des aménagements de leurs conditions de travail et à faciliter ainsi l'exercice de leur activité professionnelle. b. SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Indépendants du SPF Sécurité Sociale.


Er dient erop te worden gewezen dat een gehandicapte persoon niet verplicht is om zich als dusdanig te melden, zodat de Rijksdienst voor sociale zekerheid het werkelijke aantal betrokken personeelsleden niet kent.

Il est à noter qu'une personne handicapée n'est pas tenue de se signaler comme telle, de sorte que l'Office national de Sécurité sociale ne connaît pas le nombre réel de membres du personnel concernés.


2. Overweegt u om het overtal aan Franstaligen weg te werken door een aantal contractuele Franstalige personeelsleden te ontslaan en te vervangen door de aanwerving van Nederlandstalige contractuele personeelsleden zodat er op korte termijn terug een evenwicht is in de taalkaders?

2. Envisagez-vous d'éliminer l'excédent de francophones en licenciant un certain nombre de membres du personnel contractuels francophones et en les remplaçant par des contractuels néerlandophones que vous recruteriez, cela dans le but de restaurer, à court terme, l'équilibre dans les cadres linguistiques?


28. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de aanhoudende problemen met personeel dat betrokken is bij het steunbeleid; is van mening dat het grote personeelsverloop bij DG Ontwikkeling en samenwerking – EuropeAid, evenals het te lage aantal personeelsleden met de juiste kwalificaties bij de delegaties van de Unie onmiddellijk moet worden aangepakt; meent dat de Commissie waar nodig moet samenwerken met de EDEO teneinde een toereikende personeelscapaciteit voor steunbeheer bij de delegaties van de Unie te waarborgen; verwacht van de Commissie dat zij tegen eind 2012 een gedetailleerd verslag voorlegt ...[+++]

28. fait part de ses préoccupations quant aux problèmes persistants de personnel rencontrés dans le cadre des politiques d'aide; considère qu'il convient de traiter sans délai le problème que représente le roulement élevé du personnel de la direction générale du développement et de la coopération – EuropeAid, et le manque de personnel suffisamment qualifié au sein des délégations; estime que la Commission devrait, le cas échéant, coopérer avec le SEAE afin de s'assurer que les délégations disposent de ressources humaines suffisantes pour gérer l'aide; attend de la Commission, avant ...[+++]


Bovendien deed zich het probleem voor dat een aantal leden van de federale politie en de voormalige Rijkswacht in deze zes politiezones werden geïncorporeerd. Deze personeelsleden moesten in hun oorspronkelijke eenheden niet aan tweetaligheidsvoorwaarden voldoen, zodat zich daar een praktisch probleem voordeed.

Un problème est venu s'ajouter, à savoir l'incorporation, dans les six zones de police, d'un certain nombre de membres de la police fédérale et de l'ancienne Gendarmerie : ces personnes ne devaient pas satisfaire, dans leurs unités d'origine, aux conditions de bilinguisme, ce qui posait un problème pratique.


Bovendien deed zich het probleem voor dat een aantal leden van de federale politie en de voormalige Rijkswacht in de zes politiezones werden geïncorporeerd. Die personeelsleden moesten in hun oorspronkelijke eenheden niet aan tweetaligheidsvoorwaarden voldoen, zodat zich daar een praktisch probleem voordeed.

Un problème est venu s'ajouter, à savoir l'incorporation, dans les six zones de police, d'un certain nombre de membres de la police fédérale et de l'ancienne Gendarmerie : ces personnes ne devaient pas satisfaire, dans leurs unités d'origine, aux conditions de bilinguisme, ce qui posait un problème pratique.


De wet bepaalt geen minimum noch maximum aantal personeelsleden, zodat het personeelsbestand van de Dienst eveneens kan aangepast worden van zodra de tenuitvoerlegging van de wet dit vereist.

La loi ne prévoit pas de minimum ni de maximum de membres du personnel de sorte que l'effectif du Service de la concurrence peut être adapté si l'application de la loi l'exige.


3. Op het ogenblik werd van ongeveer 60 personeelsleden de vooropzeg ingetrokken en bleef het werkvolume behouden en dit ongeachte het aantal residenten (dat momenteel 99 bedraagt) in afwachting van een oplossing zodat de activiteiten kunnen verder gezet worden (overname, partnerschap, ..).

3. À l'heure actuelle, les quelque 60 membres du personnel ont vu leur préavis levé et le volume de travail est maintenu et ce, quel que soit le nombre de residants (qui s'élève à 99 à ce jour) dans l'attente d'une solution à même d'assurer la continuité des activités (reprise, partenariat, .).


w