Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal praktische stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepassing.

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepassing.

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


Ik zet hieronder de stappen in de minnelijke fase op een rijtje, met de cijfers die ik mocht ontvangen voor 2012 (pas daarna worden gerechtelijke stappen ondernomen): - onmiddellijk: ticketprijs + 12,50 euro: 23.780 (aantal boetes) - 58.000 euro (opbrengst); - binnen de 14 dagen (gratis regelingen voor vergeten treinkaarten inbegrepen): ticketprijs + 60 euro: 116.483 (aantal boetes); - na verwittiging: ticketprijs + 60 euro: 57.3 ...[+++]

- immédiatement: prix du billet + 12,50 euros : 23.780 (nombre d'amendes) - 58.000 euros (recette); - dans un délai de 15 jours (en ce compris les règlements gratuits pour oubli de cartes de train) : prix du billet + 60 euros : 116.483 (nombre d'amendes); - après avertissement : prix du billet + 60 euros: 57.326 (nombre d'amendes). La deuxième et la troisième catégorie ont généré une recette de 41.000 euros.


Ik zet hieronder de stappen in de minnelijke fase op een rijtje, met de cijfers die ik mocht ontvangen voor 2012 (pas daarna worden gerechtelijke stappen ondernomen): - onmiddellijk: ticketprijs + 12,50 euro: 23.780 (aantal boetes) - 58.000 euro (opbrengst); - binnen de 14 dagen (gratis regelingen voor vergeten treinkaarten inbegrepen): ticketprijs + 60 euro: 116.483 (aantal boetes); - na verwittiging: ticketprijs + 60 euro: 57.3 ...[+++]

Ci-dessous une énumération des étapes de la phase amiable avec les chiffres que j'ai pu recevoir pour 2012 (des démarches judiciaires ne sont entreprises qu'ensuite): - immédiatement: prix du billet + 12,50 euros: 23.780 (nombre d'amendes) - 58.000 euros (recette); - dans un délai de 14 jours (y compris règlements gratuits pour les cartes-train oubliées): prix du billet + 60 euros: 116.483 (nombre d'amendes); - après avertissement: prix du billet + 60 euros: 57.326 (nombre d'amendes).


4. a) Welke stappen hebben NMBS en Infrabel het laatste jaar nog ondernomen om het aantal seinvoorbijrijdingen terug te dringen? b) Werpen deze acties vruchten af?

4. a) Quelles mesures la SNCB et Infrabel ont-ils prises au cours de la dernière année en vue de réduire le nombre de dépassements irréguliers de signaux? b) Ces actions portent-elles leurs fruits?


Later werden verdere praktische stappen ondernomen met betrekking tot de publicatie van enkele van deze gegevens op de website van het Parlement.

Des dispositions concrètes supplémentaires ont été prises par la suite au sujet de la publication de certaines de ces informations sur le site Internet du Parlement.


9. Hoewel er in Pakistan tot op zeer hoog niveau (zowel in het leger als bij de overheid) dissidente stemmen te horen vallen, hebben president Musharraf, de premier en de minister van Buitenlandse Zaken een aantal belangrijke stappen ondernomen en tekenen van bereidheid getoond om paden te verkennen die in ieders belang zijn.

9. En dépit de l'existence de certaines voix discordantes au Pakistan, à un niveau très élevé (tant dans l'armée que dans l'administration), le président Musharraf ainsi que le premier ministre et le ministre des affaires étrangères ont fait un certain nombre de démarches importantes et manifesté des signes d'ouverture en vue d'initiatives communes.


Zou de Raad de huidige politieke stappen alsook zijn toekomstplannen om het uitsterven van bedreigde diersoorten te voorkomen en de soorten die op de lijst staan terug te brengen naar een veiliger aantal willen toelichten? Ondanks in het verleden gedane beloften, zijn er weinig politieke stappen ondernomen.

Le Conseil peut-il faire état de la démarche politique qu'il suit actuellement ainsi que des initiatives qu'il envisage pour éviter la disparition d'animaux en péril et le déplacement de ceux qui figurent sur la liste de ces animaux vers un niveau plus sûr, sachant qu'en dépit d'engagements pris naguère, peu d'actions politiques ont été entreprises?


4. verheugt zich over het feit dat, als onderdeel van het VN Millennium Project, diverse praktische stappen zijn ondernomen om genderongelijkheid met betrekking tot toegang tot onderwijs terug te dringen en dat de gelijkheid in toegang tot onderwijs voor beide seksen onderwerp is van open debatten in de lidstaten;

4. se félicite du fait que, dans le cadre des projets du millénaire des Nations unies, diverses mesures pratiques aient été prises pour réduire l'inégalité entre les sexes en termes d'accès à l'éducation et que la question de l'égalité d'accès des deux sexes à l'éducation ait été ouvertement débattue dans les États membres;


In de voorbije twee jaar heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om een oplossing voor het probleem te vinden. Ze heeft op officieel niveau in 1998 en 1999 een aantal ontmoetingen gehad en een aantal ideeën geformuleerd om duidelijkheid te scheppen over de oorsprong van de exportproducten zonder de positie van een van de partijen aan te tasten.

Pendant ces deux dernières années, la Commission a pris une série de mesures afin de trouver une solution viable à ce problème, avec des réunions au niveau officiel en 1998 et en 1999, et elle a proposé un certain nombre d'idées sur la manière d'obtenir une plus grande clarté au niveau de l'origine des exportations de produits sans porter préjudice à la position de n'importe quelle partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal praktische stappen ondernomen' ->

Date index: 2021-12-22
w