Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Is
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Neventerm
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Overige restrictieve-cardiomyopathie
Overwegend corticale dementie
Pae-waarde
Restrictieve luchtwegaandoening
Restrictieve mededingingspraktijk
Restrictieve praktijk
Restrictieve ventilatiestoornis
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld

Vertaling van "aantal restrictieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
restrictieve luchtwegaandoening | restrictieve ventilatiestoornis

insuffisance respiratoire restrictive | syndrome restrictif | trouble ventilatoire restrictif


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence




restrictieve mededingingspraktijk

pratique restrictive de concurrence


overige restrictieve-cardiomyopathie

Autres myocardiopathies restrictives




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de goedkeuring van een aantal restrictieve wetten in de aanloop naar de verkiezingen in 2015, waaronder de mediawet van april 2013, geleid heeft tot een verergering van de intimidatie en bedreigingen waarmee journalisten en anderen met kritische stemmen die politieke moorden, corruptie en slecht bestuur van het land aan de kaak stellen sinds 2010 worden geconfronteerd;

G. considérant que l'adoption d'une série de lois restrictives à l'approche des élections de 2015, notamment la loi sur les médias d'avril 2013, a accentué l'acharnement et les menaces dont font l'objet, depuis 2010, les journalistes et les autres personnes qui dénoncent les assassinats politiques, la corruption et la mauvaise gestion du pays;


G. overwegende dat de goedkeuring van een aantal restrictieve wetten in de aanloop naar de verkiezingen in 2015, waaronder de mediawet van april 2013, geleid heeft tot een verergering van de intimidatie en bedreigingen waarmee journalisten en anderen met kritische stemmen die politieke moorden, corruptie en slecht bestuur van het land aan de kaak stellen sinds 2010 worden geconfronteerd;

G. considérant que l'adoption d'une série de lois restrictives à l'approche des élections de 2015, notamment la loi sur les médias d'avril 2013, a accentué l'acharnement et les menaces dont font l'objet, depuis 2010, les journalistes et les autres personnes qui dénoncent les assassinats politiques, la corruption et la mauvaise gestion du pays;


Toch ben ik de mening toegedaan dat globaal gesproken de restrictieve maatregelen ten aanzien van Zimbabwe en in het bijzonder ten aanzien van een aantal individuen en entiteiten, een positieve invloed hebben gehad in het aanzetten tot een verbetering van de mensenrechtentoestand en het respect voor de fundamentele vrijheden.

Pourtant, il me semble que, globalement, les mesures restrictives imposées à l'encontre du Zimbabwe et en particulier d'une série d'individus et d'entités, ont influencé favorablement la situation des droits de l'homme et le respect des libertés fondamentales.


De coördinatie die thans voorligt, vertoont weliswaar bepaalde voordelen, zoals een betere indeling en een volledige vernummering van de bestaande tekst, maar een aantal fundamentele tekortkomingen van de bestaande tekst van het koninklijk besluit nr. 78 konden niet worden verholpen binnen de restrictieve opvatting van een " bevoegdheidsneutrale" coördinatie.

Certes, la présente coordination offre certains avantages, comme une meilleure subdivision et une adaptation complète de la numérotation du texte existant, mais il n'a pas été possible, dans le cadre de la conception restrictive d'une coordination « neutre » au sens visé ci-dessus, de pallier un certain nombre de lacunes fondamentales du texte existant de l'arrêté royal n° 78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de afgelopen dramatische maanden heeft de EU een aantal restrictieve maatregelen genomen tegen personen en entiteiten die Gbagbo steunen, en volgens onze Afrikaanse partners heeft dat aanzienlijk geholpen tijdens de hele crisis.

Au cours des derniers mois dramatiques, l’UE a pris plusieurs mesures restrictives à l’encontre d’individus et d’entités qui soutenaient M. Gbagbo, et cela a été reconnu par nos partenaires africains comme une aide précieuse tout au long de la crise.


11. spreekt zijn teleurstelling uit over de aanhoudende weigering van Iran om volledig samen te werken met het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) door het werk van het IAEA te belemmeren; is verheugd over de goedkeuring van UNSC-resolutie 1929(2010) waarin een vierde reeks sancties aan Iran wordt opgelegd wegens zijn nucleaire programma, en over de goedkeuring door de Raad van een aantal restrictieve maatregelen tegen Iran; steunt tegelijkertijd het streven om via onderhandelingen met Iran tot een oplossing te komen, hetgeen aansluit bij de tweesporenstrategie van dialoog en sancties;

11. exprime sa déception devant le refus persistant de l'Iran à coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en entravant les travaux de l'AIEA; se félicite de l'adoption de la résolution 1929(2010) du Conseil de sécurité des Nations unies imposant une quatrième série de sanctions à l'Iran contre son programme nucléaire ainsi que de l'adoption par le Conseil d'un ensemble de mesures restrictives à l'encontre de ce pays; soutient en même temps l'objectif de trouver une solution négociée à la question de l'Iran, conformément à la double approche combinant dialogue et sanctions;


In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen ...[+++]

Commentant cette modification de sa proposition précitée, la Commission européenne indiquait, dans une communication faite le 7 avril 2000 au Parlement européen, d'une part, que « la définition des plans et des programmes est plus restreinte parce que de nouvelles exigences formelles ont été ajoutées » (communication de la Commission au Parlement européen en application du deuxième alinéa de l'article 251, paragraphe 2, du Traité CE, concernant la position commune du Conseil sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, SEC/2000/0568 final, point 3. ...[+++]


Ook het UNHCR drukte destijds zijn ernstige bezorgdheid uit - en doet dat nu weer - over een aantal restrictieve en zeer controversiële praktijken die momenteel alleen zijn opgenomen in de nationale wetgeving van een of twee lidstaten, maar die in de wetgeving van alle 25 EU-lidstaten terecht zouden kunnen komen.

C'est précisément pour ces mêmes raisons que, dans le rapport Watson de 2001, le Parlement européen conseillait déjà à la Commission de retirer sa proposition et de la retravailler en profondeur. Le Haut Commissariat des Nations unies aux réfugiés a exprimé sur cette nouvelle version, comme il l'avait fait sur la première, ses plus vives préoccupations à l'égard des "diverses autres pratiques restrictives et sujettes à controverse, actuellement seulement énoncées dans la législation d'un ou de deux États membres mais qui pourraient être adoptées par l'ensemble des vingt-cinq États membres de l'UE".


Overwegende dat er een tegenstrijdigheid werd vastgesteld tussen de geschreven voorschriften en de grafische voorschriften van het ontwerp-plan wat betreft het aantal gebouwen met erfgoedwaarde waarvan de gevels en het dak bewaard moeten worden; dat de bundel met de geschreven voorschriften (art. 5.1) voorziet in 20 te beschermen gebouwen, terwijl het bestemmingsplan er slechts 5 vermeldt; dat de algemene geschreven voorschriften bepaald wordt dat « bij tegenstrijdigheid tussen de grafisch weergegeven maatregelen van aanleg en onderhavige voorschriften de meest restrictieve maatregel ...[+++]

Considérant qu'une discordance a été observée entre les prescriptions littérales et les prescriptions graphiques du projet de plan quant au nombre de bâtiments présentant un intérêt patrimonial, dont les façades et toitures doivent être conservées; que le carnet des prescriptions littérales (art. 5.1) recense 20 constructions à protéger, tandis que le plan des affectations n'en relève que 5; que les dispositions générales des prescriptions littérales précisent « qu'en cas de contradiction entre les mesures d'aménagement exprimées graphiquement et les présentes prescriptions, les mesures les plus strictes sont d'application »; qu'il im ...[+++]


Een analyse van het geheel van de bestreden bepalingen leidt tot de vaststelling dat, ondanks het - specifieke contractuele kader dat is ingevoerd bij de wet van 7 april 1999, het stelsel van de werkgelegenheidsagentschappen een begeleidende maatregel blijft ten gunste van bepaalde categorieën van werklozen, veeleer dan een « arbeidsbemiddeling » of een « wedertewerkstelling », vermits het gehele stelsel buiten de gewone arbeidscircuits verloopt, gelet onder meer op de restrictieve definitie van het type van betrokken activiteiten, het toegestane aantal uren en d ...[+++]

Une analyse de l'ensemble des dispositions entreprises permet de constater que, nonobstant le cadre contractuel - spécifique - mis en place par la loi du 7 avril 1999, le régime des agences locales pour l'emploi demeure une mesure d'accompagnement en faveur de certaines catégories de chômeurs, plutôt qu'un « placement » ou une « remise au travail », car l'ensemble du système se déroule en dehors des circuits ordinaires du travail, étant donné notamment la définition restrictive du type d'activités concernées, le nombre d'heures autorisées et le mode de rémunération de ces activités.


w