Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal steeds sneller » (Néerlandais → Français) :

De sector ondergaat momenteel een aantal technologische, economische en sociale omwentelingen, en dat tegen een steeds sneller tempo.

Or, le secteur connaît actuellement un certain nombre de mutations technologiques, économiques et sociales dont le rythme s'accélère.


De lijst moet open zijn – met dien verstande dat er zich naar schatting momenteel zo'n 1 500 invasieve uitheemse soorten in de Unie bevinden en dat hun aantal steeds sneller toeneemt – en moet alle taxonomische groepen omvatten, inclusief soortgroepen met dezelfde ecologische vereisten, om te voorkomen dat er voor gelijkaardige maar niet in de lijst voorkomende soorten afwijkingen worden toegestaan van de soorten die in de Unie worden verhandeld.

Il convient que cette liste soit ouverte, qu'elle identifie les quelque 1 500 espèces exotiques envahissantes actuellement présentes dans l'Union et reflète l'accroissement du rythme de l'invasion, et qu'elle comprenne tous les groupes taxinomiques d'espèces présentant des besoins écologiques similaires, afin d'éviter la substitution de certaines espèces commercialisées dans l'Union par des espèces semblables mais non répertoriées.


Het strategisch plan 2012-2017 dat zich situeert tegen een achtergrond van de federalisering van een aantal bevoegdheden en een context van steeds sneller wordende maatschappelijke verandering, betekent geen breuk met het geïntegreerde managementplan van de vorige jaren.

Le plan stratégique 2012-2017 qui se déroule sur fond de fédéralisation d'un certain nombre de compétences et dans un contexte de changements sociétaux toujours plus rapides n'est pas en rupture avec le plan de management intégré des années précédentes.


Het besluit hiertoe is nog niet formeel door de Raad goedgekeurd. Dankzij de nieuwe maatregelen zullen de EU-landen die een steeds groter aantal asielaanvragen te verwerken krijgen, de asielverzoeken sneller kunnen afhandelen doordat er een gemeenschappelijke Europese lijst van veilige landen van herkomst komt.

Les mesures proposées ce jour aideront également les États membres confrontés à un nombre croissant de demandes d’asile, en leur permettant de traiter celles-ci plus rapidement grâce à une liste européenne commune de pays d’origine sûrs.


– (RO) De ontwerpresolutie over de erkenning van landbouw als een sector die van strategisch belang is voor de voedselzekerheid is een belangrijk document dat zeer gelegen komt, omdat we juist op dit moment kunnen constateren dat de prijzen van een groot aantal voedingsmiddelen steeds sneller stijgen.

– (RO) La proposition de résolution sur la reconnaissance de l’agriculture comme secteur stratégique dans le cadre de la sécurité alimentaire est un document nécessaire qui arrive à point nommé, puisqu’il arrive juste au moment où l’ont constate une augmentation de plus en plus rapide du prix d’un grand nombre de denrées alimentaires.


We moeten leren begrijpen dat, in een wereld van steeds snellere informatieverwerking, in een wereld van goedkope data-opslag, in een wereld van groeiend breedbandinternet, we in het algemeen wel kunnen stellen dat een groot aantal digitale producten bijna niets kosten.

Nous devons comprendre que dans un monde où la puissance de calcul augmente sans cesse, où le prix de la mémoire diminue, un monde où la bande passante s’élargit, nous constatons dans l’ensemble que de nombreux produits numériques tendent vers zéro.


Bij de VN-millenniumbeoordeling van het ecosysteem werd onlangs vastgesteld dat in Europa een groot aantal planten en dieren met uitsterven wordt bedreigd en in mei van dit jaar deed de Commissie ter gelegenheid van de wereldbiodiversiteitsdag een beroep op de lidstaten preventieve maatregelen te nemen tegen de steeds snellere verdwijning van planten- en diersoorten in Europa.

Dans le rapport de synthèse de l’évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, les Nations unies ont récemment constaté que nombre d’espèces de la flore et de la faune étaient en danger d’extinction en Europe. En mai de cette année, la Commission a marqué la Journée Mondiale de la Biodiversité en appelant les États membres à prendre des mesures préventives contre l’extinction de plus en plus rapide d’animaux et de végétaux en Europe.


Bij de VN-millenniumbeoordeling van het ecosysteem werd onlangs vastgesteld dat in Europa een groot aantal planten en dieren met uitsterven wordt bedreigd en in mei van dit jaar deed de Commissie ter gelegenheid van de wereldbiodiversiteitsdag een beroep op de lidstaten preventieve maatregelen te nemen tegen de steeds snellere verdwijning van planten- en diersoorten in Europa.

Dans le rapport de synthèse de l’évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, les Nations unies ont récemment constaté que nombre d’espèces de la flore et de la faune étaient en danger d’extinction en Europe. En mai de cette année, la Commission a marqué la Journée Mondiale de la Biodiversité en appelant les États membres à prendre des mesures préventives contre l’extinction de plus en plus rapide d’animaux et de végétaux en Europe.


(5) De steeds snellere technologische ontwikkeling, de toenemende maatschappelijke complexiteit in de ontwikkelde landen en de steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid tot een stijging van het aantal risico's waaraan de bevolking wordt blootgesteld, zoals industriële risico's, waaronder gevaren i.v.m. de bewerking en opslag van gevaarlijke stoffen, alsmede gevaren i.v.m. het toegenomen verkeer, inclusief het vervoer van gevaarlijke stoffen; deze ontwikkeling veroorzaakt tevens een stijging van het aantal dagelijkse ongevallen ...[+++]

(5) La progression constante du développement technologique, la complexité croissante de la société dans les pays développés et la densification de la population entraînent une augmentation des risques auxquels sont exposées les populations, par exemple les risques industriels, y compris les risques liés à la transformation et au stockage des substances dangereuses, et les risques découlant de l'augmentation du trafic, y compris le transport de substances dangereuses; cette évolution provoque également un accroissement des accidents quotidiens et des effets néfastes pour l'environnement.


En ten slotte zorgt – tegen de achtergrond van een steeds toenemend internationaal reisverkeer en een steeds stijgend aantal reizigers – de elektronische verwerking van gegevens vóór de aankomst van de passagiers ervoor dat veiligheids- en grenscontroles veel soepeler en sneller verlopen, omdat het proces van risicoanalyse reeds vooraf heeft plaatsgevonden.

Troisièmement, face à l'essor rapide des déplacements internationaux et du volume de passagers, le traitement électronique des données préalablement à l'arrivée des passagers facilite et accélère grandement les contrôles de sécurité et les contrôles aux frontières, puisque le processus d'évaluation des risques s'effectue avant l'arrivée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal steeds sneller' ->

Date index: 2021-07-30
w