Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal termijnen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in aantal termijnen waarbinnen de minister van Justitie een advies moet vragen, een dossier moet overzenden, of aan de Koning moet vragen een door een benoemingscommissie voorgestelde kandidaat te benoemen.

L'article 259ter du Code judiciaire prévoit une série de délais dans lesquels le ministre de la Justice doit demander un avis, transmettre un dossier ou encore proposer au Roi de nommer un candidat proposé par une commission de nomination.


Artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in aantal termijnen waarbinnen de minister van Justitie een advies moet vragen, een dossier moet overzenden, of aan de Koning moet vragen een door een benoemingscommissie voorgestelde kandidaat te benoemen.

L'article 259ter du Code judiciaire prévoit une série de délais dans lesquels le ministre de la Justice doit demander un avis, transmettre un dossier ou encore proposer au Roi de nommer un candidat proposé par une commission de nomination.


Het ontwerp voorziet dan ook in een bepaald aantal maatregelen met de bedoeling enerzijds de druk te verminderen die sommige opdrachtgevers uitoefenen op de vervoerders, meer bepaald op het gebied van het aantal te vervoeren personen en de termijnen waarbinnen de vervoersprestaties dienen te worden verricht en anderzijds de bovengenoemde personen af te brengen van het gebruik van de diensten van vervoerders die wettelijk niet in orde zijn met de vervoerreglementering.

Le projet prévoit dès lors un certain nombre de mesures destinées, d'une part, à réduire les pressions auxquelles certains donneurs d'ordre soumettent les transporteurs, notamment en ce qui concene le nombre de personnes à transporter et les délais pour la réalisation du transport et, d'autre part, à dissuader les personnes susvisées d'utiliser les services de transporteurs qui ne sont pas légalement en ordre avec la réglementation sur le transport.


Andere wijzigingen hadden betrekking op de inkorting tot één maand van de termijnen waarbinnen een aantal instanties (parket, Veiligheid van de Staat, Dienst Vreemdelingenzaken) advies dienen te verlenen.

D'autres modifications ont porté sur la réduction d'un mois des délais dans lesquels plusieurs instances devaient rendre un avis (parquet, Sûreté de l'État, Office des étrangers).


Andere wijzigingen hadden betrekking op de inkorting tot één maand van de termijnen waarbinnen een aantal instanties (parket, Veiligheid van de Staat, Dienst Vreemdelingenzaken) advies dienen te verlenen.

D'autres modifications ont porté sur la réduction d'un mois des délais dans lesquels plusieurs instances devaient rendre un avis (parquet, Sûreté de l'État, Office des étrangers).


1 bis. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


1 bis. De Commissie neemt uitvoeringshandelingen aan voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


Het andere verslag houdt verband met de mondelinge vraag die we voorgelegd hebben en de termijnen waarbinnen een aantal zaken geregeld moeten worden.

L’autre rapport est lié à la question orale que nous avons déposée et les délais dans lesquels certaines questions doivent être traitées.


Aangezien een aantal van de termijnen waarbinnen de gemeenschappelijke onderneming van BP/E.ON aan de voorwaarden moest voldoen die zowel door de Commissie als door het Bundeskartellamt zijn opgelegd, nog niet zijn verstreken, was de Commissie evenwel van mening dat de mededingingsbezwaren waartoe de samenvoeging van de aardolieactiviteiten van BP en Veba Oel aanleiding gaven, nog niet volledig uit de weg zijn geruimd.

Cependant, comme certains délais fixés pour le respect des conditions imposées à l'entreprise commune BP/E.ON, tant par la Commission que par l'Office fédéral allemand des ententes, continuent de courir actuellement, la Commission a estimé que les problèmes de concurrence résultant du regroupement des activités de BP et de Veba Oel dans le secteur pétrolier n'étaient pas encore totalement éliminés.


Onverminderd de wettelijke termijnen waarbinnen de beslissingen inzake de toekenning van het recht op uitkeringen worden genomen, zal 95 % van het aantal beslissingen inzake de toekenning van het recht op werkloosheidsuitkeringen en brugpensioenen, op jaarbasis, gebeuren binnen de volgende termijnen, te rekenen vanaf de ontvangst van het volledige dossier :

Sans préjudice du respect des délais légaux dans lesquels les décisions en matière d'octroi du droit aux allocations doivent être prises, 95 % des décisions en matière d'octroi du droit aux allocations de chômage et de prépensions, sur base annuelle, seront prises dans les délais suivants à compter de la réception du dossier complet :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal termijnen waarbinnen' ->

Date index: 2022-01-03
w