Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal terreinen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De EU is een actief pleitbezorger van en partij bij een aantal internationale overeenkomsten. Zij is bereid om hierbij een leidende rol te spelen en bij te dragen tot de verdere tenuitvoerlegging van acties op een aantal terreinen, bijvoorbeeld wat betreft multilaterale overeenkomsten inzake gezondheid, multilaterale milieuovereenkomsten en internationaal beheer van de oceanen.

L’UE est partie à un certain nombre d’accords internationaux qu'elle soutient activement et elle est disposée à jouer un rôle de premier plan et à contribuer davantage aux actions de mise en œuvre dans un certain nombre de domaines, tels ceux qui relèvent des accords multilatéraux en matière de santé, des accords multilatéraux sur l’environnement et de la gouvernance internationale des océans.


In Rio + 20 is aangegeven dat in het licht van een groeiende bevolking en in een steeds meer verstedelijkende wereld, deze uitdagingen vereisen dat maatregelen worden genomen op een aantal terreinen, bijvoorbeeld water, oceanen, duurzame grond en ecosystemen, hulpbronnenefficiëntie (in het bijzonder afval), een behoorlijk beheer van chemische stoffen, duurzame energie en klimaatverandering.

Lors de la conférence de Rio + 20, il a été souligné que compte tenu de l’augmentation de la population et sachant que le monde est de plus en plus urbanisé, il conviendra d’apporter une réponse internationale à ces défis dans un certain nombre de domaines, tels que l’eau, les océans, la viabilité des terres et des écosystèmes, l’utilisation efficace des ressources (en particulier des déchets), la gestion saine des substances chimiques, l’énergie durable et le changement climatique.


D. overwegende dat er volgens het verslag van de Commissie van 2 juli 2008 over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl de ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,

D. considérant que, selon le rapport de la Commission du 2 juillet 2008 sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)0373), le degré de réalisation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale a été relativement faible, à la suite d'un blocage politique et de délais que reflète la diminution du nombre des actes adoptés, mais qu'une évolution satisfaisante a été constatée dans d'autres domaines, tels que la coopération en matière civile, la gestion des frontières, les migrations légales et illégales et les politiques d'asile,


D. overwegende dat er volgens het verslag over de uitvoering van het Haags Programma voor 2007 (COM(2008)0373) op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken niet veel resultaten zijn geboekt, met blokkades van beleid en vertragingen die worden weerspiegeld in het afnemende aantal aangenomen instrumenten, terwijl ontwikkelingen op andere terreinen, bijvoorbeeld samenwerking in burgerlijke zaken, grensbeheer, legale en illegale migratie en asielbeleid, tot tevredenheid stemmen,

D. considérant que, selon le rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye en 2007 (COM(2008)0373), le degré de réalisation dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale a été relativement faible, à la suite d'un blocage politique et de délais que reflète la diminution du nombre des instruments adoptés, mais qu'une évolution satisfaisante a été constatée dans d'autres domaines, tels que la coopération en matière civile, la gestion des frontières, les migrations légales et illégales et les politiques d'asile,


We hebben verscheidene opmerkingen gehoord over hoe de Europese Unie er op een aantal terreinen voor staat, bijvoorbeeld op het gebied van het werkgelegenheids- en economisch beleid, dat is toegespitst op het Lissabon-proces.

Différents arguments ont aussi été avancés en ce qui concerne, par exemple, la question des politiques économiques et de l’emploi, en se concentrant sur le processus de Lisbonne.


Op een aantal terreinen doen er zich nog afwijkingen voor, bijvoorbeeld voor wat betreft het geografische toepassingsgebied van het algemene preferentiestelsel.

Il reste quelques divergences concernant, par exemple, la couverture géographique du système des préférences généralisées.


De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.

Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.


4. merkt op dat er nog steeds een aantal terreinen zijn waar de Raad of de Commissie Europese verordeningen en besluiten kunnen vaststellen zonder dat is voorzien in raadpleging van het Europees Parlement, bijvoorbeeld de totstandbrenging van de interne markt (III-11, lid 3), het vrije verkeer van werknemers (III-15, lid 3, onder d), de douane-unie (III-36), kapitaal en betalingen (III-45) en mededingingsbeleid (III-52, lid 3 en III-53, lid 3, onder e); wijst erop dat op basis van deze artikelen genomen besluiten ...[+++]

4. fait observer que dans un certain nombre de domaines, le Conseil ou la Commission peuvent continuer à adopter des règlements et des décisions sans consulter le Parlement européen, comme par exemple l'établissement du marché intérieur (III-11.3), la libre circulation des travailleurs (III-15.3.d), l'union douanière (article III-36), les capitaux et les paiements (III-45) et la politique de concurrence (III-52.3 et III-52.3.e); rappelle que les décisions prises sur la base de ces articles peuvent avoir une incidence économique importante, et que, par conséquent, le Parlement européen devrait au moins être consulté;


- De projecten waren gericht op een te groot aantal terreinen, bijvoorbeeld toerisme, wegenbouw en ontwikkeling van de particuliere sector en de landbouw, waardoor de kans op significante effecten kleiner werd.

- un trop grand nombre de secteurs étaient ciblés, par exemple le tourisme, les routes, le développement du secteur privé et le développement agricole, ce qui réduisait les perspectives de tout impact significatif.


Bij bezoeken aan de LMOE in 2000 stelde de Commissie o.a. vast dat er op een aantal terreinen moeilijkheden bestonden, bijvoorbeeld bij het organiseren van doeltreffende interne revisie, de uitvoering van een realistische erkennings-, voorlichtings- en communicatiestrategie, de inachtneming van de beginselen van een economisch verantwoorde begrotingsuitvoering alsmede op het gebied van de boekhouding.

Lors de ses visites aux PECO en 2000, la Commission a constaté entre autres que des problèmes se posent dans certains domaines, par exemple la mise en place d'une révision interne efficace, la mise en œuvre d'une stratégie réaliste d'agrément, d'information et de communication, le respect des principes d'une gestion économique du budget et la comptabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal terreinen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-09-12
w