Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal thema's werden " (Nederlands → Frans) :

De jeugdorganisaties stellen voor aan het juridisch kader een beginselverklaring en voorschriften over een aantal thema's (de leeftijd waarop jongeren mogen stemmen en zich verkiesbaar stellen, de verlaging van die leeftijdsgrens, de uitbreiding van het stemrecht tot onder meer migranten, vormingsactiviteiten rond het thema actief burgerschap, enzovoort) toe te voegen.

Ce cadre pourrait comporter, selon eux, l'énoncé de principes, règles ou obligations sur l'âge du droit de vote et de l'éligibilité (y compris la question de son abaissement), sur l'extension de ce droit (aux immigrés par exemple), ou encore sur l'instauration d'une éducation à la citoyenneté active.


C. gelet op de informele raden van de ministers van Landsverdediging van februari en september 2013, waar een aantal thema's werden aangesneden : voorrang geven aan pooling and sharing, de ontplooiing van de battlegroups bevorderen, de militaire vermogens ontwikkelen en het beslissingsproces verbeteren;

C. considérant les conseils informels des ministres de la Défense de février et septembre 2013 où un certain nombre de thèmes ont été abordés: privilégier le pooling and sharing, favoriser le déploiement des battlegroups, développer les capacités militaires et améliorer le processus décisionnel;


Binnen het Vlaams Forum Kindermishandeling werden een aantal thema’s zoals de problematiek van het uitvoeren van Child Death Reviews al besproken.

Un certain nombre de thèmes comme la problématique liée à l’exécution de Child Death Reviews ont déjà été discutés au sein du Vlaams Forum Kindermishandeling.


In de werkgroep werden een aantal thema's niet ten gronde uitgediept, vermits ze op zich reeds een apart debat verdienen, los van het wetsvoorstel nr. 3-418.

Plusieurs thèmes n'ont pas été approfondis au sein du groupe de travail parce qu'ils méritent intrinsèquement un débat distinct, indépendamment de la proposition de loi nº 3-418.


In de werkgroep werden een aantal thema's niet ten gronde uitgediept, vermits ze op zich reeds een apart debat verdienen, los van het wetsvoorstel nr. 3-418.

Plusieurs thèmes n'ont pas été approfondis au sein du groupe de travail parce qu'ils méritent intrinsèquement un débat distinct, indépendamment de la proposition de loi nº 3-418.


Er werden een aantal thema's gekozen die voor jonge consumenten relevant zijn.

Un certain nombre de thèmes pertinents pour les jeunes consommateurs ont été choisis.


Als gevolg daarvan zijn een aantal thema's volledig verlaten; andere zijn opnieuw gedefinieerd om beter in te spelen op de specifieke eigenschappen van de Europese en de wereldwijde context op dit vlak.

Par conséquent, certains thèmes ont été complètement écartés, et d'autres ont été redéfinis pour mieux répondre aux spécificités du contexte européen et mondial en la matière.


Daarom richt de Commissie zich op een beperkt aantal thema's waar nog grote verbetering mogelijk is: kostenreductie, vergroting van het vertrouwen, bevordering van ondernemerschap en bescherming van intellectuele eigendom.

La Commission se concentre donc sur des aspects précis à l’égard desquels il existe encore une grande marge d’amélioration, à savoir la réduction les coûts, le renforcement de la confiance, la promotion de l’esprit d’entreprise et la protection de la propriété intellectuelle.


Bij de publieke raadpleging ging de aandacht uit naar een aantal thema's zoals de bevordering van de culturele verscheidenheid, het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector, reclamevoorschriften en de bescherming van minderjarigen en de openbare orde.

La consultation publique a porté sur un certain nombre de thèmes parmi lesquels la promotion de la diversité culturelle et de la compétitivité de l'industrie européenne audiovisuelle, les règles relatives à la publicité, la protection des mineurs et de l'ordre public.


De werkgroep bezocht een aantal instellingen zoals Child Focus, 'T Huis in Aalst, het Centre MENA van het OCMW van Assesse. Er werden hoorzittingen georganiseerd en er was een ontmoeting met een groep niet-begeleide minderjarigen, waarop verschillende thema's werden besproken.

Même s'il a dû agir dans un temps limité, notre groupe est parvenu à visiter un certain nombre d'institutions comme Child Focus, 'T Huis à Alost, le Centre MENA du CPAS d'Assesse, et des auditions ont été réalisées ainsi qu'une rencontre avec un groupe de mineurs non accompagnés qui ont pu s'exprimer sur ces différents thèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal thema's werden ->

Date index: 2022-06-30
w