Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal uiteenlopende on-line " (Nederlands → Frans) :

In haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de EOR heeft de EU een aantal uiteenlopende maatregelen voorgesteld om de mobiliteit van onderzoekers te vergemakkelijken en de aantrekkingskracht van wetenschappelijke carrières te vergroten. Deze maatregelen moeten op Europees en nationaal niveau worden toegepast op de meest uiteenlopende beleidsterreinen.

Dans sa stratégie de mise en place de l'EER, l'UE a proposé un large éventail de mesures visant à faciliter la mobilité des chercheurs et à rehausser l'attrait des carrières scientifiques, qui doivent être mises en oeuvre dans une vaste gamme de politiques, tant au niveau européen que national.


Daarnaast kan door de tweedeling in bachelor- en masteropleidingen met een groter aantal uiteenlopende programmastructuren en studiemethoden worden gewerkt (bv. studeren aan de hand van onderzoeksopdrachten en ICT-onderwijs).

La division en deux cycles (licence et master) permet de diversifier le contenu des programmes et les méthodes d'apprentissage (apprentissage fondé sur la recherche, ou basé sur les TIC, etc.).


Dit zal een grote uitdaging zijn, in die zin dat hier een groot aantal uiteenlopende vraagstukken bij komt kijken en dat de gegevens waarvan wordt uitgegaan complex en controversieel zijn [78].

Il s'agit là d'un défi majeur dans la mesure où il couvre un large éventail de questions et où les données requises sont complexes et controversées [78].


De richtlijn zou van toepassing zijn op traditionele betaaltelevisie en -radio, kiesvideo (« video-on-demand »), kiesaudio (« audio-on-demand »), elektronisch publiceren en een groot aantal uiteenlopende on-line diensten die alle op basis van een abonnement of op gebruiksbasis aan het publiek worden aangeboden (de zogenaamde « diensten van de informatiemaatschappij »).

La directive s'appliquerait à la télévision (et la radio) à péage classique, aux services vidéo et audio à la demande, à l'édition électronique ou encore à une large gamme de services en ligne qui sont offerts au public moyennant un abonnement ou un paiement à la consommation (les services dits de la société de l'information).


Tot slot bevat het wetsontwerp een aantal uiteenlopende bepalingen van technische aard, met weinig of geen beleidsmatige impact.

Enfin, le projet de loi contient une série de dispositions diverses de nature technique, ayant un impact limité ou nul sur le plan politique.


In hoofdstuk IV worden een aantal uiteenlopende zaken geregeld, zoals de uitbreiding van de wettelijke opdracht van de Wetenschappelijke Raad met het oog op de permanente doorlichting van de nomenclatuur.

Le chapitre IV règle une série de matières diverses, comme l'extension de la mission légale du Conseil scientifique en vue d'une radioscopie permanente de la nomenclature.


De FOD Justitie heeft de ambitie zich voor te stellen als een aantrekkelijke werkgever : Aan eventuele belangstellenden wordt een groot aantal uiteenlopende jobs aangeboden (De 1001 gezichten van Justitie). Een en ander biedt de mogelijkheid het gelijke kansenbeginsel na te leven dat wordt vertolkt in ons concept « Vrouwen en mannen ten dienste van iedereen ».

Le SPF Justice a l'ambition de se présenter comme un employeur attractif: Une diversité de métiers (Les 1001 visages de la Justice) est offerte au public et permet de respecter ainsi le principe de l'égalité des chances qui se retrouve dans notre concept « Des femmes et des hommes au service de tous ».


De FOD Justitie heeft de ambitie zich voor te stellen als een aantrekkelijke werkgever : Aan eventuele belangstellenden wordt een groot aantal uiteenlopende jobs aangeboden (De 1001 gezichten van Justitie). Een en ander biedt de mogelijkheid het gelijke kansenbeginsel na te leven dat wordt vertolkt in ons concept « Vrouwen en mannen ten dienste van iedereen ».

Le SPF Justice a l'ambition de se présenter comme un employeur attractif: Une diversité de métiers (Les 1001 visages de la Justice) est offerte au public et permet de respecter ainsi le principe de l'égalité des chances qui se retrouve dans notre concept « Des femmes et des hommes au service de tous ».


Uit het grote aantal uiteenlopende financiële participatieregelingen voor werknemers dat in Europa en ook binnen de lidstaten zelf bestaat, blijkt dat er een groot aantal doelstellingen met financiële werknemersparticipatie wordt nagestreefd.

La grande diversité des régimes existants de participation financière des salariés, non seulement entre les États membres, mais aussi au sein d'entre eux, reflète la gamme des objectifs poursuivis en matière de participation financière.


De effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdende met een aantal uiteenlopende scenario’s, waaronder een „niets doen”-optie, en worden in beginsel aan de bevoegde commissie van het Parlement voorgelegd in de fase van de informatieverstrekking aan de nationale parlementen overeenkomstig de Protocollen nrs. 1 en 2 bij het VWEU.

Les analyses d'impact sont publiées en temps opportun et envisagent un certain nombre de scénarios différents, y compris l'absence d'intervention, et sont en principe présentées à la commission parlementaire compétente durant la phase de fourniture d'informations aux parlements nationaux en application des protocoles no 1 et no 2 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uiteenlopende on-line' ->

Date index: 2022-03-20
w