Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Minimum aantal uren per week
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "aantal uren stage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


(percentage) zonneschijn in uren | aantal uren zonneschijn

heures d'ensoleillement


minimum aantal uren per week

horaire hebdomadaire minimal


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Z = het aantal uren te besteden aan de opleiding (lesuren, stage, deelname aan examens) tijdens dezelfde periode als Y.

- Z = nombre d'heures à consacrer à la formation (heures de cours, stage, examens) pendant la même période qu'Y.


Het aantal gelijkgestelde personen bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, 1°, b) tot e) van de wet wordt berekend door het aantal uren waarop zij arbeid, stage of een vorm van arbeid verrichten tijdens een periode van vier trimesters die elk trimester voorafgaat, te delen door duizend zevenhonderd vijftig.

Le nombre de personnes assimilées visées à l'article 2, § 1, alinéa 2, 1°, b) à e) de la loi se calcule en divisant par mille sept cent cinquante le nombre total d'heures pendant lesquelles elles effectuent un travail, leur stage ou une forme de travail pendant une période de quatre trimestres qui précède chaque trimestre.


- Z = het aantal uren te besteden aan de opleiding (lesuren, stage, deelname aan examens) tijdens dezelfde periode als Y.

- Z = nombre d'heures à consacrer à la formation (heures de cours, stage, examens) pendant la même période qu'Y.


De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de psychotherapie, het aantal uren dat betrekking heeft op de specifieke opleiding in de psychotherapie die ten minste 500 uren theoretische opleiding omvat en een stage van minimum 1 600 uren klinische praktijk onder toezicht in een van de erkende psychotherapeutische oriëntaties.

Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, le nombre d'heures relatif à la formation spécifique à la psychothérapie comportant au moins 500 heures de formation théorique, et un stage de minimum 1 600 heures de pratique clinique supervisée dans l'une des orientations psychothérapeutiques reconnues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt, na advies van de Federale Raad voor de psychotherapie, het aantal uren dat betrekking heeft op de specifieke opleiding in de psychotherapie die ten minste 500 uren theoretische opleiding omvat en een stage van minimum 1 600 uren klinische praktijk onder toezicht in een van de erkende psychotherapeutische oriëntaties.

Le Roi fixe, après avis du Conseil fédéral de la psychothérapie, le nombre d'heures relatif à la formation spécifique à la psychothérapie comportant au moins 500 heures de formation théorique, et un stage de minimum 1 600 heures de pratique clinique supervisée dans l'une des orientations psychothérapeutiques reconnues.


4° zij bevat in duidelijke bewoordingen de verbintenis van de werkgever om gedurende een welbepaald aantal uren aan een welbepaald aantal, naargelang het geval, jongeren of leerkrachten gedurende de in 3° bedoelde periode de mogelijkheid te geven stage te lopen of een opleiding te volgen;

4° elle contient, en termes clairs, l'engagement de la part de l'employeur d'offrir, durant la période visée au 3°, la possibilité pour un nombre déterminé de jeunes ou d'enseignants, selon le cas, d'effectuer un stage ou de suivre une formation durant un nombre déterminé d'heures;


Enerzijds worden immers de toelatingsvoorwaarden voor de specifieke opleiding in psychotherapie bepaald, en anderzijds het aantal lesuren van deze opleiding en de verdeling van deze uren tussen theoretische lessen en stages.

Il s'agit en effet de déterminer d'une part les conditions d'accès à la formation spécifique en psychothérapie, et, d'autre part, les nombre d'heures que doit comporter cette formation ainsi que la répartition des heures de formation entre les cours théoriques et les stages.


1° Het budget, bestemd voor de ondersteuning van studenten of cursisten tijdens de stage, vermeld in artikel 3, § 1, 1°, b), van het decreet of het budget dat tot stand komt na toepassing van artikel 3, § 2, van het decreet, wordt verdeeld over de vormen van onderwijs, vermeld in artikel 3, pro rata van het totale aantal uren dat stage werd gelopen in de desbetreffende vorm van onderwijs in de referteperiode.

1° Le budget, destiné au soutien aux étudiants ou apprenants pendant le stage, visé à l'article 3, § 1, 1°, b) du décret ou le budget créé par application de l'article 3, § 2, du décret, est ventilé sur toutes les formes d'enseignement, visées à l'article 3, au prorata du nombre total d'heures de stage dans la forme d'enseignement concernée dans la période de référence.


Aldus worden achtereenvolgens betwist, om reden dat op buitensporige wijze afbreuk zou worden gedaan aan de vrijheid van onderwijs : de hergroepering van de studenten van alle afdelingen voor de activiteiten van type A (artikel 2 - eerste middel, eerste onderdeel), de regeling van de interdisciplinaire activiteiten met betrekking tot de vorming van de beroepsidentiteit (artikel 4, derde lid, en artikel 11 - tweede middel, eerste onderdeel), het opgelegde aantal uren in verhouding tot de uren die de instellingen vrij kunnen invullen (artikelen 4 en 12 - derde middel, eerste onderdeel), de regeling ...[+++]

Sont ainsi successivement contestés, au motif qu'il serait porté une atteinte excessive à la liberté d'enseignement : le regroupement des étudiants de l'ensemble des sections pour les activités de type A (article 2 - 1 moyen, 1 branche), le règlement des activités interdisciplinaires de construction de l'identité professionnelle (article 4, alinéa 3, et article 11 - 2 moyen, 1 branche), l'importance du volume horaire imposé par rapport à celui relevant de l'autonomie des établissements (articles 4 et 12 - 3 moyen, 1 branche), les modalités relatives aux ateliers de formation professionnelle et aux stages (article 10 - 4 moyen, 1 branche) ...[+++]


De wekelijkse interne coördinatievergaderingen die binnen een dienst worden georganiseerd en waaraan de leerling deelneemt, worden in aanmerking genomen binnen het aantal uren stage ten belope van ten hoogste twee uren per week.

Les réunions hebdomadaires de coordination interne organisées dans un service et auxquelles l'élève participent sont prises en considération dans le nombre d'heure de stage, à concurrence de deux heures maximum par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uren stage' ->

Date index: 2022-09-28
w