Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voornamelijk kleinere postkantoren gesloten " (Nederlands → Frans) :

Meer in het algemeen heeft men de indruk dat het vooral de kleinere gemeenten zijn die getroffen worden door de sluitingsgolf bij de overheidsdiensten, of het nu over de vermindering van het aantal postkantoren, de centralisatie van de belastingdiensten of de sluiting van de loketten in de spoorwegstations gaat.

D'une manière générale, la vague de suppressions déjà enregistrée dans les services publics avec la réduction des bureaux de poste, la centralisation des impôts et la fermeture de guichets aux gares donne le sentiment que ce sont systématiquement les plus petites communes qui sont pénalisées.


C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hoger wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner ...[+++]

C. considérant que, l'Europe étant un continent caractérisé par une population vieillissante, des matières premières rares, des taux de natalité faibles et un modèle social basé sur une part importante de dépenses sociales dans le PIB, elle dépendra de plus en plus de la croissance à l'extérieur de ses frontières pour assurer la prospérité à l'intérieur de celles-ci afin de soutenir ses systèmes de protection sociale, qui seront soumis à une importante pression, principalement en raison de l'augmentation de l'espérance de vie et du déclin de la population en âge de travailler;


Evolutie aantal postkantoren/ postpunten: In de periode 2013 - 2014 werd slechts één kantoor gesloten. Op 21 januari 2013 was er de sluiting van het postkantoor Roeselare Hugo Verriest dat gehergroepeerd werd met Roeselare Guido Gezelle in een nieuwe locatie.

Évolution du nombre bureaux de poste/ points poste: Dans la période 2013 - 2014 un seul bureau de poste a été fermé, notamment la fermeture du bureau de poste de Roeselare Hugo Verriest le 21 janvier 2013 (regroupement avec Roeselare Guido Gezelle dans une nouvelle localisation).


2. Aan welke voorschriften dienen gesloten parkeergarages, waarvan het aantal parkeerplaatsen kleiner is dan tien, te voldoen om LPG-wagens te mogen ontvangen ?

2. À quelles prescriptions les parkings fermés dont le nombre de places est inférieur à dix doivent-ils satisfaire pour pouvoir recevoir les voitures au LPG ?


De Europese Unie dient over fatsoenlijke postdiensten te beschikken en daarom moet er een einde komen aan het beleid waarbij dicht bij elkaar gelegen postkantoren gesloten worden, het aantal rondes wordt verminderd en het personeel wordt overbelast.

Pour assurer, à l’échelle de l’Union européenne, des services postaux convenables, il est indispensable de mettre fin à la politique qui consiste à supprimer des bureaux de poste de proximité, à réduire le nombre de tournées et à surcharger le personnel.


c) de som van (A1/200 of A2/1500) + B/100 + C/300 + D/600 + E/70.000 dient op ieder ogenblik kleiner te zijn dan of gelijk aan één, als op het bedrijf meerdere diersoorten voorkomen. Hierin is A1 gelijk aan het aantal zeugen, exclusief het daarbij horend aantal mestvarkens voor een gesloten varkenshouderij, A2 het aantal varkens ouder dan 10 weken v ...[+++]

c) la somme de (A1/200 ou A2/1500) + B/100 + C/300 + D/600 + E/70.000 doit à tout moment être inférieure ou égale à un, si l'entreprise compte plusieurs espèces animales, A1 étant égal au nombre de truies, à l'exclusion du nombre de porcs à l'engrais dans le cas d'une porcherie fermée, A2 au nombre de porcs de plus de 10 semaines dans le cas d'une porcherie ouverte, B au nombre de vaches laitières, à l'exclusion du jeune bétail, C au nombre de têtes de bétail de boucherie de plus de 6 mois, D au nombre de veaux sevrés, E au nombre de têtes de volaille de plus de13 semaines élevées à l'entreprise;


Art. 6. Rekening houdende met de wens van de sectoriële onderhandelaars om de werkgelegenheid in de sector te bevorderen en zo mogelijk te verdelen over een groter aantal werknemers; en rekening houdende met het feit dat de sector voornamelijk bestaat uit kleinere, familiale ondernemingen voor wie de drempels om over te gaan tot bijkomende aanwervingen zo laag mogelijk moeten gehouden worden, komen de ondertekenende partijen overeen dat, in toepassing van het koninklijk besluit van 24 februari 1997, deze collectieve arbeidsove ...[+++]

Art. 6. Tenant compte du souhait des négociateurs sectoriels de promouvoir l'emploi dans le secteur et, si possible, de le répartir sur un plus grand nombre de travailleurs, et tenant compte du fait que le secteur se compose surtout de petites entreprises familiales pour lesqulles le seuil pour passer à des engagements supplémentaires doit se situer aussi bas que possible, les parties signataires conviennent que, en application de l'arrêté royal du 24 février 1997, la présente convention collective de travail est conclue avec effet direct au niveau de l'entreprise.


Art. 6. Rekening houdende met de wens van de sectoriële onderhandelaars om de werkgelegenheid in de sector te bevorderen en zo mogelijk te verdelen over een groter aantal werknemers, en rekening houdende met het feit dat de sector voornamelijk bestaat uit kleinere, familiale ondernemingen voor wie de drempels om over te gaan tot bijkomende aanwervingen zo laag mogelijk moeten gehouden worden, komen de ondertekenende partijen overeen dat, in toepassing van het voormelde koninklijk besluit van ...[+++]

Art. 6. Tenant compte des souhaits des négociateurs sectoriels de promouvoir l'emploi dans le secteur et, si possible, de le répartir sur un plus grand nombre de travailleurs, et tenant compte du fait que le secteur se compose surtout de petites entreprises, d'entreprises familiales pour lesquelles le seuil pour passer à des engagements supplémentaires doit se situer aussi bas que possible, les parties signataires conviennent que, en application de l'arrêté royal du 24 février 1997 précité, la présente convention collective de travail a un effet direct au niveau de l'entreprise.


Het oprichten van een postpunt zou de verdere aanwezigheid van een eigen postkantoor overbodig maken, waardoor een aantal voornamelijk kleinere postkantoren gesloten konden worden, wat dan zou resulteren in een aanzienlijke kostenbesparing.

La création de ces Points Poste était censée rendre superflu un bureau de poste existant et permettre dès lors la fermeture d'un certain nombre de bureaux - principalement de petite taille -, une mesure qui devait déboucher à son tour sur une économie de coûts importante.


Alvorens een postkantoor wordt gesloten, wordt in detail bekeken hoe in een buurt de klantenstroom optimaal kan worden verdeeld tussen het postpunt voor een aantal basisverrichtingen en de postkantoren voor iets meer gespecialiseerde verrichtingen, zoals de bancaire verrichtingen.

Avant de fermer un bureau de poste, on examine la répartition optimale, dans la zone, du flux de clients entre le point poste pour un certain nombre de services de base et les bureaux de poste pour les services un peu plus spécialisés, comme les opérations bancaires.


w