Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voornamelijk kleinere postkantoren » (Néerlandais → Français) :

Meer in het algemeen heeft men de indruk dat het vooral de kleinere gemeenten zijn die getroffen worden door de sluitingsgolf bij de overheidsdiensten, of het nu over de vermindering van het aantal postkantoren, de centralisatie van de belastingdiensten of de sluiting van de loketten in de spoorwegstations gaat.

D'une manière générale, la vague de suppressions déjà enregistrée dans les services publics avec la réduction des bureaux de poste, la centralisation des impôts et la fermeture de guichets aux gares donne le sentiment que ce sont systématiquement les plus petites communes qui sont pénalisées.


C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hoger wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner ...[+++]

C. considérant que, l'Europe étant un continent caractérisé par une population vieillissante, des matières premières rares, des taux de natalité faibles et un modèle social basé sur une part importante de dépenses sociales dans le PIB, elle dépendra de plus en plus de la croissance à l'extérieur de ses frontières pour assurer la prospérité à l'intérieur de celles-ci afin de soutenir ses systèmes de protection sociale, qui seront soumis à une importante pression, principalement en raison de l'augmentation de l'espérance de vie et du déclin de la population en âge de travailler;


Art. 6. Rekening houdende met de wens van de sectoriële onderhandelaars om de werkgelegenheid in de sector te bevorderen en zo mogelijk te verdelen over een groter aantal werknemers; en rekening houdende met het feit dat de sector voornamelijk bestaat uit kleinere, familiale ondernemingen voor wie de drempels om over te gaan tot bijkomende aanwervingen zo laag mogelijk moeten gehouden worden, komen de ondertekenende partijen overeen dat, in toepassing van het koninklijk besluit van 24 februari 1997, deze collectieve arbeidsovereenko ...[+++]

Art. 6. Tenant compte du souhait des négociateurs sectoriels de promouvoir l'emploi dans le secteur et, si possible, de le répartir sur un plus grand nombre de travailleurs, et tenant compte du fait que le secteur se compose surtout de petites entreprises familiales pour lesqulles le seuil pour passer à des engagements supplémentaires doit se situer aussi bas que possible, les parties signataires conviennent que, en application de l'arrêté royal du 24 février 1997, la présente convention collective de travail est conclue avec effet direct au niveau de l'entreprise.


Art. 6. Rekening houdende met de wens van de sectoriële onderhandelaars om de werkgelegenheid in de sector te bevorderen en zo mogelijk te verdelen over een groter aantal werknemers, en rekening houdende met het feit dat de sector voornamelijk bestaat uit kleinere, familiale ondernemingen voor wie de drempels om over te gaan tot bijkomende aanwervingen zo laag mogelijk moeten gehouden worden, komen de ondertekenende partijen overeen dat, in toepassing van het voormelde koninklijk besluit van 24 februari 1997, deze collectieve arbeids ...[+++]

Art. 6. Tenant compte des souhaits des négociateurs sectoriels de promouvoir l'emploi dans le secteur et, si possible, de le répartir sur un plus grand nombre de travailleurs, et tenant compte du fait que le secteur se compose surtout de petites entreprises, d'entreprises familiales pour lesquelles le seuil pour passer à des engagements supplémentaires doit se situer aussi bas que possible, les parties signataires conviennent que, en application de l'arrêté royal du 24 février 1997 précité, la présente convention collective de travail a un effet direct au niveau de l'entreprise.


Het oprichten van een postpunt zou de verdere aanwezigheid van een eigen postkantoor overbodig maken, waardoor een aantal voornamelijk kleinere postkantoren gesloten konden worden, wat dan zou resulteren in een aanzienlijke kostenbesparing.

La création de ces Points Poste était censée rendre superflu un bureau de poste existant et permettre dès lors la fermeture d'un certain nombre de bureaux - principalement de petite taille -, une mesure qui devait déboucher à son tour sur une économie de coûts importante.


Conclusies: - Sinds 1993 is een groot aantal luchtvaartmaatschappijen opgericht. - Op het gebied van geregelde luchtdiensten is de uitbreiding van de capaciteit (in aantal vluchten of beschikbare zitplaatsen) voornamelijk toe te schrijven aan de activiteiten van kleinere luchtvaartmaatschappijen.

Conclusions : - un nombre accru de compagnies ont éte créées depuis 1993. - en ce qui concerne les vols réguliers, le développement de la capacité (exprimé en nombres de vols ou de sièges disponibles) résulte essentiellement de l'activité des plus petits transporteurs.


Het probleem doet zich voornamelijk voor in een aantal gemeenten uit Vlaams-Brabant, gelegen in de Vlaamse rand rond Brussel. 1. Bent u op de hoogte van de problematiek van het Nederlandsonkundig taalgebruik op de werkvloer van postkantoren in de Vlaamse rand rond Brussel?

Le problème se situe principalement dans une série de communes du Brabant flamand, localisées dans la périphérie bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voornamelijk kleinere postkantoren' ->

Date index: 2021-11-20
w