Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorwaarden opgesomd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst

Protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la république de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een bezoek ter plaatse heeft mijn departement een aantal voorwaarden opgesomd om de kantoorlokalen, parkings, entrepôts en toegangen aan onze specifieke noden te laten beantwoorden, met inachtneming van een optimale veiligheid voor zowel de ambtenaren van het departement als de andere gebruikers.

Mon département, après visite des lieux, a énuméré un certain nombre de conditions pour que les locaux de bureaux, parkings, entrepôts et accès puissent répondre à nos besoins spécifiques et ce, dans le respect des règles optimales de sécurité tant pour les agents du département que pour les autres usagers.


Wenst men eerder te gaan naar een aantal objectieve voorwaarden opgesomd in de wet, of wenst men daarbovenop nog een opportuniteitscontrole door de regering ?

Préfère-t-on aller vers l'énumération d'un certain nombre de conditions objectives dans la loi ou souhaite-t-on que le gouvernement dispose en plus d'un contrôle d'opportunité ?


Spreker wenst ten slotte ook te vermelden dat onlangs een zeer uitvoerig werk werd geschreven in Frankrijk over de bescherming van het journalistiek bronnengeheim, waarbij en aantal voorwaarden werden opgesomd waaraan wetgeving zou moeten voldoen die beoogt het bronnengeheim te beschermen.

Enfin, l'intervenant souhaite également signaler qu'un ouvrage très détaillé a été consacré récemment, en France, à la protection du secret des sources journalistiques; on y mentionne une série de conditions auxquelles devrait satisfaire la législation visant à protéger le secret des sources.


De Koning bepaalt voor elk van de andere mandaten of ambten opgesomd in artikel 2, volgens de criteria en onder de voorwaarden die Hij vaststelt, het maximum aantal arbeidsdagen of gedeelten van arbeidsdagen per maand die als politiek verlof beschouwd worden.

Le Roi fixe, pour chacun des autres mandats ou fonctions énumérés à l'article 2, et selon les critères et conditions qu'Il détermine, le nombre maximum de jours de travail ou de parties de jours de travail par mois qui sont considérés comme congé politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt voor elk van de andere mandaten of ambten opgesomd in artikel 2, volgens de criteria en onder de voorwaarden die Hij vaststelt, het maximum aantal arbeidsdagen of gedeelten van arbeidsdagen per maand die als politiek verlof beschouwd worden.

Le Roi fixe, pour chacun des autres mandats ou fonctions énumérés à l'article 2, et selon les critères et conditions qu'Il détermine, le nombre maximum de jours de travail ou de parties de jours de travail par mois qui sont considérés comme congé politique.


6. herinnert eraan dat in artikel 7 van Richtlijn 2004/38/EG een aantal voorwaarden voor het verblijfsrecht voor meer dan drie maanden wordt opgesomd;

6. rappelle que l'article 7 de la directive 2004/38/CE énumère certaines conditions pour le droit de séjour de plus de trois mois;


Het huidige systeem is nog grotendeels geïnspireerd op de vroegere regelgeving vervat in het koninklijk besluit van 1968 betreffende de rijscholen, waarbij een erkenning enkel kon worden afgeleverd voor zover « het algemeen belang » dit verantwoordde, en de rijschool voldeed aan een limitatief aantal voorwaarden die worden opgesomd in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen.

Le système actuel est encore en grande partie inspiré de l'ancienne réglementation contenue dans l'arrêté royal de 1968 relatif aux écoles de conduite, dans lequel un agrément ne peut être octroyé que si « l'intérêt général » le justifie et si l'école de conduite satisfait au nombre limitatif de conditions énumérées dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


2. Aan de inrichtende macht van de geherstructureerde onderwijsinstellingen die voldoen aan de voorwaarden opgesomd in artikel 58bis, 1, van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs- II, wordt een aantal bijkomende ambten van het administratief personeel en van het opvoedend hulppersoneel toegekend, die worden vastgesteld als volgt :

2. Au pouvoir organisateur des établissements d'enseignement restructurés qui satisfont aux conditions énumérées à l'article 58bis, 1er, du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, un nombre de fonctions supplémentaires du personnel administratif et du personnel auxiliaire d'éducation est attribué et fixé comme suit :




Anderen hebben gezocht naar : aantal voorwaarden opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorwaarden opgesomd' ->

Date index: 2023-03-20
w