Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Maatregel die iets aantrekkelijker maakt
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Ontmoedigingsmaatregel
Schotels mooi opmaken
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Stimuleringsmaatregel

Traduction de «aantrekkelijk te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


maatregel die iets aantrekkelijker maakt | stimuleringsmaatregel

action d'encouragement | mesure d'incitation


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

infrastructure de loisirs aquatiques


maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

mesure dissuasive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Jongeren aanmoedigen om na afloop van de leerplicht onderwijs of opleidingen te blijven volgen en volwassenen motiveren en in staat stellen om gedurende het hele leven deel te nemen aan leerprocessen- Manieren ontwikkelen voor de officiële erkenning van niet-formele leerervaringen- Formules vinden waarmee leren zowel binnen als buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels aantrekkelijker kan worden gemaakt- Een cultuur aanmoedigen waarin iedereen leert

- Encourager les jeunes à poursuivre leur éducation ou leur formation au terme de la période de scolarité obligatoire, motiver les adultes à participer à l'éducation et à la formation pendant toute leur vie et leur en donner les moyens.- Mettre en place des moyens pour la validation officielle des expériences d'éducation et de formation non formelles.- Trouver des moyens de rendre l'éducation et la formation plus attrayantes, aussi bien dans le cadre des systèmes d'éducation et de formation formels qu'en dehors de ceux-ci.- Encourager une culture de l'éducation et de la formation.


Maar ook een uniforme asielprocedure en een uniforme status zullen de redenen waarom asielzoekers de ene lidstaat aantrekkelijker vinden dan de andere, niet geheel wegnemen.

Cependant, la création d’une procédure d’asile commune et l’introduction d’un statut uniforme ne suffiront pas à gommer totalement les motivations qui incitent un demandeur d’asile à préférer tel État membre à tel autre.


In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nag ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il ressort également de la jurisprudence de la Cour de justice que l'exigence d'un certain ...[+++]


De uitgever van die obligaties zou noch de Europese Unie, noch een pool van lidstaten zijn, maar een « projectvennootschap », die in die context maatregelen van kredietverhoging kan genieten, onder andere dankzij een gezamenlijk optreden van de Commissie en de EIB. Door dat mechanisme worden die obligaties aantrekkelijker voor pensioenfondsen en verzekeraars, waardoor ze gemakkelijker afnemers kunnen vinden en bijgevolg de financiering van de infrastructuur (transport, elektriciteitsnet, ..) bevorderd wordt.

L'émetteur de ces obligations serait non pas l'Union européenne ni un pool d'États membres mais bien une « société de projet » qui, dans ce contexte, pourrait bénéficier de mesures de rehaussement de crédit, notamment grâce à une intervention conjointe de la Commission et de la BEI. Rendues, par ce mécanisme, plus attractives aux yeux des fonds de pension et des assureurs, ces obligations à long terme trouveraient plus facilement preneur et le financement des infrastructures (transport, réseau électrique, ..) serait dès lors facilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoorbeeld ingeval van prijsstijgingen van bepaalde produkten van ACS-landen);

1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains produits des pays A.C.P.);


3) Is zij van plan om de verplichte opleiding tot grenscontroleur aantrekkelijker te maken om zo op lange termijn genoeg kandidaten te vinden die op de luchthaven willen werken?

3) La ministre entend-elle rendre plus attrayante la formation obligatoire de contrôleur aux frontières afin d'attirer à long terme suffisamment de candidats prêts à travailler à l'aéroport ?


Het groot aantal personen dat aan die oproepen gehoor gegeven heeft, toont aan dat de medewerkers telewerken aantrekkelijk vinden.

Le nombre de personnes y ayant répondu témoignent de l’attrait du télétravail auprès des collaborateurs.


Haar voornaamste missie is oplossingen vinden om de infrastructuur minder aantrekkelijk te maken voor koperdiefstallen en deze op te nemen in installatierichtlijnen.

Sa mission principale est de trouver des solutions afin de rendre l’infrastructure moins attrayante pour les voleurs de cuivre et de les inclure dans les instructions d'installation.


In het bijzonder het model van „sociaal ondernemerschap”, dat in de eerste plaats beoogt een bijdrage te leveren aan het algemeen nut voor de samenleving, kan aantrekkelijk zijn voor jongeren en kan hun de kans geven vernieuwende antwoorden te vinden op de huidige economische, maatschappelijke en ecologische uitdagingen.

En particulier, l'«entrepreneuriat social», qui vise essentiellement à contribuer au bien-être général de la société, est susceptible de susciter l'intérêt des jeunes et leur donne l'occasion d'apporter des solutions innovantes aux problèmes économiques, sociaux et environnementaux auxquels la société est actuellement confrontée.


Ervoor te zorgen dat er voor iedereen plaats is op de arbeidsmarkt, werk aantrekkelijker te maken en ervoor te zorgen dat het vinden van werk loont, met name voor kansarme en niet-actieve werkzoekers.

- créer des marchés du travail qui favorisent l’insertion, renforcer l’attrait du travail et rendre l'emploi financièrement plus attrayant pour les demandeurs d’emploi, notamment pour les personnes défavorisées, et pour les inactifs.


w