Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde beginselen en praktijken
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Beginselen van Santiago
GAAP
Nationale GAAP

Vertaling van "aanvaarde democratische beginselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | nationale GAAP

référentiel comptable national


algemeen aanvaarde beginselen en praktijken | Beginselen van Santiago

Principes de Santiago | principes et pratiques généralement acceptés | PPGA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, regels en procedures; overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten;

B. considérant que certaines préoccupations demeurent à l'égard de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles et des procédures démocratiques communément admis; que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme;


B. overwegende dat er ernstige bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, verkiezingsregels en procedures; overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten;

B. considérant que de sérieuses préoccupations demeurent quant à l'évolution de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme ainsi que de respect des principes démocratiques et des règles et procédures électorales communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme,


B. overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, verkiezingsregels en procedures; overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten;

B. considérant que certaines préoccupations demeurent quant à l'évolution de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme ainsi que de respect des principes démocratiques et des règles et procédures électorales communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme,


C. overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, verkiezingsregels en procedures; overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich derhalve heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten;

C. considérant que certaines préoccupations demeurent quant à l'évolution de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme ainsi que de respect des principes démocratiques et des règles et procédures électorales communément admis; considérant que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et les droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat er bezorgdheid blijft bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, regels en procedures; overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid is van de Raad van Europa, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de VN en zich daarmee heeft verplicht tot naleving van de democratische beginselen en eerbiediging van de mensenrechten, waaraan deze organisaties verknocht zijn,

D. considérant que certaines préoccupations demeurent à l'égard de la situation, au sein de la Fédération de Russie, en matière de respect et de protection des droits de l'homme et de respect des principes, des règles et des procédures démocratiques communément admis; que la Fédération de Russie est membre à part entière du Conseil de l'Europe, de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et des Nations unies, et que, par conséquent, elle s'est engagée à respecter les principes de démocratie et de respect des droits de l'homme, défendus par ces organisations,


De Europese Unie roept de leden van de nationale wetgevende Overgangsvergadering op de ontwerp-wet te herzien en daarbij rekening te houden met de noodzaak om voor de organisatie van democratische verkiezingen universeel aanvaarde beginselen toe te passen.

L'Union européenne invite les membres de l'Assemblée nationale législative transitoire à revoir le projet de texte législatif en tenant compte de la nécessité d'appliquer des principes généralement acceptés pour l'organisation d'élections démocratiques.


De EU ziet deze positieve ontwikkelingen als een solide basis voor een stabiel proces van verandering van Indonesiës politieke, economische en sociale stelsel, dat zal leiden tot een burgermaatschappij gebaseerd op democratische beginselen, de rechtsstaat en internationaal aanvaarde normen inzake mensenrechten.

L'UE considère que ces développements positifs constituent une base solide pour un processus stable de changement dans le système politique, économique et social de l'Indonésie, de nature à permettre l'avènement d'une société civile fondée sur des principes démocratiques, l'Etat de droit et des normes en matière de droits de l'homme acceptées au niveau international.


Die wet is hoofdzakelijk gericht op media die niet in handen van de staat zijn, vormt een inbreuk op internationaal aanvaarde normen en is een zoveelste stap in de repressie van de democratische beginselen.

Ces mesures visent principalement les médias qui ne sont pas contrôlés par l'Etat, violent les normes internationalement reconnues et constituent un pas supplémentaire dans le non-respect des principes démocratiques.


De Europese Unie prijst zich gelukkig dat alle politieke partijen het resultaat van de verkiezingen hebben aanvaard, en waardeert de voorbereidende besprekingen met het oog op de vorming van een stabiele regering die de rechtsstaat, de democratische beginselen en de stabiliteit van de politieke instellingen voorstaat.

L'Union se félicite que tous les partis politiques aient accepté les résultats des élections et que des préparatifs soient en cours en vue de former un gouvernement stable, attaché à l'Etat de droit, aux principes démocratiques et à la stabilité des institutions politiques.


De Europese Unie is bereid Wit-Rusland bij te staan in zijn ontwikkeling als een democratisch land, op basis van de regels van de rechtsstaat en van internationaal aanvaarde constitutionele beginselen.

Elle est prête à aider la Biélorussie dans son évolution en tant que pays démocratique, respectueux de l'Etat de droit et des principes constitutionnels reconnus à l'échelle internationale, ainsi que dans la réalisation de réformes économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarde democratische beginselen' ->

Date index: 2023-12-17
w