Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen

Vertaling van "aanvallen tegen journalisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat de persvrijheid beperkt is door bedreigingen van en aanvallen tegen journalisten en dat vele mediakanalen gesloten zijn of op onwettige wijze worden gecensureerd;

N. considérant que la liberté de la presse est limitée par les menaces et les attaques contre les journalistes et que de nombreux médias ont été illégalement fermés ou censurés;


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]

22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les a ...[+++]


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op ...[+++]

22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les a ...[+++]


Er zijn meer inspanningen nodig voor het onderzoeken en vervolgen van fysieke aanvallen tegen journalisten.

Des efforts plus importants sont requis en matière d'enquêtes et de poursuites concernant les attaques physiques contre des journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vooravond van de verkiezingen van mei 2015 in Burundi nemen de aanvallen van de regering tegen de vrijheid van meningsuiting hand over hand toe. Daarbij worden vooral journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en leden van politieke partijen geviseerd.

À l'approche des élections en mai 2015 au Burundi, les attaques gouvernementales contre la liberté d'expression, prenant particulièrement pour cible les journalistes, les militants de la société civile et les membres de partis politiques se multiplient.


Hoewel de voornaamste elementen van het wettelijke kader voor de bescherming van de vrijheid van meninguiting en de persvrijheid voorhanden zijn, zijn de onbetamelijke politieke druk op de media en het stijgende aantal bedreigingen en fysieke aanvallen tegen journalisten, naast een aantal nog bestaande wettelijke belemmeringen, erg zorgwekkend.

De manière générale, alors que les principaux éléments du cadre juridique assurant la protection de la liberté d'expression et des médias sont en place, des pressions politiques intempestives exercées sur les médias et le nombre croissant de menaces et d'attaques physiques contre les journalistes ainsi que certains obstacles juridiques subsistants sont extrêmement préoccupants.


12. verzoekt de Palestijnse Autoriteit zich dubbel zo hard in te spannen om de spoedige vrijlating van Alan Johnston te verkrijgen, teneinde ervoor te zorgen dat journalisten in Gaza hun taken kunnen uitvoeren zonder de dreiging te worden ontvoerd of lastiggevallen, en om ervoor te zorgen dat alle aanvallen tegen journalisten en andere burgers grondig worden onderzocht en de verantwoordelijken voor het gerecht gebracht;

12. invite l'Autorité palestinienne à redoubler d'efforts pour assurer la libération rapide de M. Johnston, pour garantir que les journalistes puissent remplir leur mission à Gaza sans risquer d'être enlevés et harcelés et pour veiller à ce que toutes les attaques contre des journalistes et d'autres civils fassent l'objet d'enquêtes approfondies et que les responsables soient traduits en justice;


Ik geloof dat men eveneens moet vragen om de zending van officiële internationale waarnemers naar het gebied, met het doel de aanhoudende repressieve acties, de arrestaties van politieke tegenstanders, de aanvallen tegen journalisten en het terroristisch staatsgeweld tegen de burgerbevolking te voorkomen of althans te beletten.

J’estime qu’il serait pareillement utile de réclamer l’envoi d’observateurs internationaux officiels sur le terrain, dans le but de prévenir, ou, à défaut, de limiter, les actes continus de répression, les arrestations d’opposants, les attaques contre les journalistes et la violence terroriste de l’État contre la population.


Er zijn echter nog steeds incidenten waarbij sprake is van haatzaaien, bedreigingen en aanvallen tegen met name journalisten.

Toutefois, les incidents au cours desquels des personnes, et plus particulièrement des journalistes, ont été la cible de discours de haine, de menaces et d'attaques se sont poursuivis.


Problemen voor de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media zijn onder andere: politieke inmenging, die soms ook via het rechtsstelsel tot uiting komt, economische druk, beïnvloeding van de media door middel van criminaliteit en corruptie en ontoereikende bescherming van journalisten tegen pesterijen of zelfs gewelddadige aanvallen.

Parmi les difficultés auxquelles sont confrontés la liberté d'expression et les médias figurent les ingérences politiques qui se manifestent également parfois par l'intermédiaire du système juridique, le recours au crime et à la corruption pour influencer les médias, et la protection insuffisante des journalistes contre les actes de harcèlement, voire les attaques violentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallen tegen journalisten' ->

Date index: 2023-08-15
w