Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvangen
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "aanvangen voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode voor dewelke de schorsing of de vermindering van de arbeidsprestaties werd gevraagd of de periode voor dewelke de verlenging werd aangevraagd, moet aanvangen voordat het kind de leeftijd van acht jaar bereikt.

La période pour laquelle la suspension ou la réduction des prestations de travail a été demandée ou la période pour laquelle la prolongation a été demandée doit débuter avant le moment où l'enfant atteint l'âge de huit ans.


2) Welke gevolgen zal deze uitspraak hebben voor de Belgische strafrechtspraktijk en de relevante wet- en regelgeving, gezien in ons land een politieverhoor kan aanvangen voordat de verdachte toegang heeft gehad tot een advocaat ?

2) Quelles seront les conséquences de cet arrêt sur la pratique judiciaire pénale en Belgique ainsi que sur la législation et la réglementation concernées, étant donné que dans notre pays, un interrogatoire de police peut débuter avant que le prévenu ait eu accès à un avocat?


Deze financiële zekerheid is rechtsgeldig en reëel voordat de boorputactiviteiten aanvangen.

Les garanties financières doivent être valides et effectives avant le début des opérations sur puits.


Wanneer de werkzaamheden aanvangen voordat aan de in dit artikel gestelde voorwaarden is voldaan, komt het gehele project niet voor regionale steun in aanmerking.

Si les travaux commencent avant que les conditions établies au présent article ne soient respectées, l'ensemble du projet ne peut pas bénéficier d'aides régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de afgifte van een Europese blauwe kaart verplicht een lidstaat zich ertoe om indien nodig de relevante documenten en visa zo snel mogelijk te verstrekken, maar ten minste binnen een redelijke periode voordat de aanvrager de werkzaamheden op grond waarvan de blauwe kaart werd afgegeven, moet aanvangen, tenzij dit van deze lidstaat niet redelijkerwijs kan worden verwacht doordat de aanvraag voor de Europese blauwe kaart door de werkgever of de ingezetene van het derde land in kwestie te laat werd ingediend.

Lorsqu'il délivre une carte bleue européenne, un État membre s'engage à établir, le cas échéant, les documents et les visas nécessaires dans les plus brefs délais ou, à tout le moins, dans un délai raisonnable avant que le demandeur ne doive commencer à exercer l'emploi sur la base duquel la carte bleue européenne a été délivrée, à moins que cet État ne soit raisonnablement pas en mesure de le faire en raison de l'introduction tardive de la demande de carte bleue européenne par l'employeur ou par le ressortissant d'un pays tiers concerné.


Door de afgifte van een Europese blauwe kaart verplicht een lidstaat zich ertoe om indien nodig de relevante documenten en visa zo snel mogelijk te verstrekken, maar ten minste binnen een redelijke periode voordat de aanvrager de werkzaamheden op grond waarvan de blauwe kaart werd afgegeven, moet aanvangen, tenzij dit van deze lidstaat niet redelijkerwijs kan worden verwacht doordat de aanvraag voor de Europese blauwe kaart door de werkgever of de ingezetene van het derde land in kwestie te laat werd ingediend.

Lorsqu'il délivre une carte bleue européenne, un État membre s'engage à établir, le cas échéant, les documents et les visas nécessaires dans les plus brefs délais ou, à tout le moins, dans un délai raisonnable avant que le demandeur ne doive commencer à exercer l'emploi sur la base duquel la carte bleue européenne a été délivrée, à moins que cet État ne soit raisonnablement pas en mesure de le faire en raison de l'introduction tardive de la demande de carte bleue européenne par l'employeur ou par le ressortissant d'un pays tiers concerné.


Voor het gedeelde beheer met de lidstaten, het gedecentraliseerde beheer met derde landen en het gecentraliseerde indirecte beheer met derden (vaak nationale agentschappen) zijn passende rapportageprocedures vastgesteld voordat de projecten/programma's aanvangen en facturen/subsidies worden betaald.

Dans le cas de la gestion partagée avec les États membres, de la gestion décentralisée avec des pays tiers, de la gestion centralisée indirecte avec des tiers (souvent des agences nationales), les procédures de compte rendu appropriées ont été fixées avant le lancement des projets/programmes et le paiement des factures/subventions.


In de benoemingsprocedures voor vertaler, opsteller en beambte van het secretariaat van het federaal parket die aanvangen voordat de eerste hoofdsecretaris in functie is, wordt het in artikel 287bis, § 1, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek vereiste advies vervangen door een advies van het college van procureurs-generaal.

Dans les procédures de nomination pour traducteur, rédacteur et employé entamées avant que le premier secrétaire en chef soit en fonction, l'avis requis par l'article 287bis, § 1, dernier alinéa, du Code judiciaire est remplacé par un avis du collège des procureurs généraux.


maatregelen die waarborgen dat de delegatieleiders in de praktijk voor de bevoegde parlementaire instanties verschijnen indien de politieke omstandigheden zulks wenselijk maken, en dat de delegatieleiders systematisch en voordat zij hun functies aanvangen, hun opwachting maken bij de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement teneinde hun doelstellingen uiteen te zetten en hierover met de leden van gedachten te wisselen,

des mesures garantissant l'audition des chefs de délégation par les organes parlementaires compétents, chaque fois que cela apparaît souhaitable à la lumière des circonstances politiques, et prévoyant que les chefs de délégation seront systématiquement entendus par la commission des affaires étrangères du Parlement européen avant d'entrer en fonctions, afin d'exposer leurs objectifs aux membres et d'en débattre avec eux;


7. stelt voor te bepalen dat de delegatieleiders systematisch en vóórdat zij hun functies aanvangen, hun opwachting moeten maken bij de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement teneinde hun werkprogramma uiteen te zetten en hierover van gedachten te wisselen;

7. propose de prévoir que, avant leur entrée en fonctions, les chefs des délégations seront systématiquement entendus par la commission des affaires étrangères du Parlement européen pour la présentation et la discussion de leur programme de travail;




Anderen hebben gezocht naar : aanvangen     ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     aanvangen voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvangen voordat' ->

Date index: 2022-07-03
w