Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Procedure op oor en aanverwante structuren
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Zaak

Traduction de «aanverwante zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil




de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


Leidinggevende functies op het gebied van toelevering, distributie en op aanverwante gebieden

Directeurs et cadres de direction, approvisionnement, distribution et assimilés


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede zaak onderzoekt de Commissie een transactie in de sector orthopedische implantaten en aanverwante chirurgische producten waarbij Zimmer sectorgenoot Biomet wil overnemen (zie IP/14/1091). Hier moet het eindbesluit vallen tegen 11 maart 2015.

Dans la deuxième, la Commission évalue le projet de rachat de Biomet par Zimmer dans le secteur des implants orthopédiques et des produits chirurgicaux connexes (voir IP/14/1091), le délai pour l'adoption de la décision finale étant fixé au 11 mars 2015.


J. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in het arrest van 1 maart 2011 in zaak C-236/09 (Test-Aankoop) verklaarde dat artikel 5, lid 2, van deze richtlijn, waarin een afwijking toegestaan wordt voor verzekeringen en aanverwante financiële diensten, contraproductief is voor de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke behandeling van vrouwen en mannen en niet in overeenstemming is met het Handvest van de grondrechten van de EU;

J. considérant que, selon l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 1 mars 2011 dans l'affaire C-236/09 (Test-Achats), l'article 5, paragraphe 2, de la directive, qui prévoit une dérogation pour les services d'assurance et les services financiers connexes, fait obstacle à la réalisation de l'objectif d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes et est incompatible avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


Verzekeringen en aanverwante financiële diensten en de Test-Aankoop-zaak

Les services d'assurances et services financiers connexes et l'affaire Test-Achats


J. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in het arrest van 1 maart 2011 in zaak C-236/09 (Test-Aankoop) verklaarde dat artikel 5, lid 2, van deze richtlijn, waarin een afwijking toegestaan wordt voor verzekeringen en aanverwante financiële diensten, contraproductief is voor de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke behandeling van vrouwen en mannen en niet in overeenstemming is met het Handvest van de grondrechten van de EU;

J. considérant que, selon l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 1 mars 2011 dans l'affaire C-236/09 (Test-Achats), l'article 5, paragraphe 2, de la directive, qui prévoit une dérogation pour les services d'assurance et les services financiers connexes, fait obstacle à la réalisation de l'objectif d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes et est incompatible avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verwelkomt de verduidelijking door de Commissie van juridische definities, inclusief de definitie van gedeeltelijke eigendom, en herinnert eraan dat deze zaak wordt behandeld in de herziene EASA-verordening en in de aanverwante implementatieregels die op dit moment worden voorbereid;

28. se félicite de ce que la Commission clarifie les définitions juridiques, y compris la définition de la propriété fractionnée, et rappelle que cette question est abordée dans le règlement révisé AESA et dans les dispositions d'exécution y afférentes, actuellement en cours de préparation;


Een aanverwante zaak is momenteel aanhangig bij het EHJ over de vraag of verbranding van vast gemeentelijk afval een verwijderingshandeling of een handeling voor nuttige toepassing is. Deze zaak zal een belangrijk effect hebben op de mate waarin lidstaten in staat zijn uitvoer van afval bestemd voor verbranding in andere lidstaten te blokkeren, aangezien de principes van zelfverzorging en nabijheid van toepassing zijn in samenhang met intracommunautair vervoer bestemd voor verwijdering (zie artikel 4, lid 3, onder a), van Verordening (EEG) nr. 259/93 inzake het vervoer van afvalstoffen, a.w.): zaak C-458/00 Commissie/Luxemburg.

Une affaire similaire est actuellement pendante devant la CJCE afin de déterminer si l'incinération de déchets solides municipaux constitue une opération de valorisation ou une opération d'élimination, ce qui aura un impact important sur la capacité des États membres à bloquer les exportations de déchets destinés aux installations de déchets urbains solides dans d'autres États membres, étant donné que les principes de l'autosuffisance et de la proximité s'appliquent aux transferts intracommunautaires de déchets destinés à l'élimination (cf. article 4, paragraphe 3, lettre a), du règlement (CEE) n° 259/93 sur les déchets, op cit): affaire C-458/00 Commission ...[+++]


In tegenstelling tot wat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording beweert, is het niet onredelijk de indiening van een dergelijke memorie van wederantwoord te vereisen in elke individuele, onderscheiden procedure : van de Raad van State kan redelijkerwijze niet worden verlangd om een processtuk in een onderscheiden tweede procedure - ook al betreft die een aanverwante zaak - op eigen initiatief te assimileren met een memorie van wederantwoord in de eerste procedure en aldus het niet respecteren van de procedureregels in die procedure door de verzoeker ongedaan te maken, indien die verzoeker zelf nalaat in de eerste procedure een m ...[+++]

Contrairement à ce que soutient la partie requérante dans son mémoire justificatif, il n'est pas déraisonnable d'exiger l'introduction d'un tel mémoire en réplique dans chaque procédure individuelle et distincte : l'on ne peut raisonnablement attendre du Conseil d'Etat qu'il assimile d'initiative une pièce de procédure déposée dans une seconde procédure distincte - fût-ce dans le cadre d'une affaire connexe - à un mémoire en réplique déposé dans la première procédure et qu'il considère donc que le requérant respecte les règles procédurales dans cette procédure même si celui-ci, dans la première procédure, n'introduit pas de mémoire en ré ...[+++]


Deze zaak gaat terug tot het voorjaar van 1999 toen een kartel voor grafietelektroden werd onderzocht (zie IP/01/1010). GraphTech (dat toen nog UCAR heette) deelde toen ook informatie mee over concurrentieverstorende praktijken op de aanverwante markt voor speciaal grafiet, in ruil voor immuniteit op grond van de clementieregeling van de Commissie uit 1996.

L'enquête a été ouverte au printemps 1999 pendant l'enquête sur l'entente dans le secteur des électrodes de graphite (voir IP/01/1010), lorsque GraphTech (anciennement UCAR), en échange d'une immunité d'amendes en application de la communication de la Commission de 1996 sur la clémence, a fourni des informations selon lesquelles des pratiques anticoncurrentielles existaient également sur le marché voisin des graphites spéciaux.


(65) De Commissie is bij toepassing van deze criteria tot de bevinding gekomen dat, wat vaste infrastructuur betreft, de vraag naar gehuurde transmissiecapaciteit en de levering van aanverwante diensten aan andere exploitanten plaatsvindt op groothandelsniveau (de markt voor telecommunicatiediensten ten behoeve van andere verrichters van telecommunicatiediensten ("carrier's carrier services")), zie zaak nr. IV/M.683, GTS-HERMES Inc./HIT Rail BV, punt 14, zaak nr. IV/M.1069, WorldCom/MCI (PB L 116 van 4.5.1999, blz. 1), de zaak Unisour ...[+++]

(65) En appliquant ces critères, la Commission a constaté que, pour ce qui concerne l'infrastructure fixe, la location de capacités de transmission et la fourniture de services associés à d'autres opérateurs correspondaient au marché de gros (marché de la fourniture de services de transport aux opérateurs); voir l'affaire IV/M.683 - GTS-Hermes Inc./HIT Rail BV, point 14, les affaires IV/M.1069 - WorldCom/MCI (JO L 116 du 4.5.1999, p. 1), Unisource (JO L 318 du 20.11.1997, p. 1), Phoenix/Global One (JO L 239 du 19.9.1996, p. 57), et l'affaire IV/JV.2 - Enel/FT/DT.


In aanverwante jurisprudentie op verzekeringsgebied heeft het Hof van Justitie trouwens reeds het argument gebruikt dat professionele of deskundige partijen minder bescherming behoeven dan consumenten (Zaak C-220/83).

Dans sa jurisprudence dans le domaine des assurances, la Cour a estimé que les agents professionnels ou experts requièrent une protection moindre que les petits consommateurs (C-220/83).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanverwante zaak' ->

Date index: 2022-02-17
w