Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot afwijking
Aanvraag transport
Aanvraag voor bouwvergunning
Een aanvraag weigeren
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigeren van vergunning
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «aanvraag weigeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een aanvraag weigeren

refuser une demande | rejeter une demande


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique






aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert




aanvraag voor bouwvergunning

demande de permis de bâtir


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen mogen een aanvraag weigeren indien niet aan de bovenstaande voorwaarden wordt voldaan of indien de documenten op illegale wijze zijn verkregen, dan wel vervalst of veranderd zijn.

Les pays de l’UE peuvent rejeter une demande dès lors que les conditions ci-dessus ne sont pas remplies ou que les documents ont été obtenus par des moyens frauduleux, falsifiés ou altérés d’une quelconque manière.


De kredietinstelling kan de aanvraag weigeren indien de consument in België een andere betaalrekening heeft waarmee hij gebruik kan maken van de in artikel VII. 57, § 1, vermelde betalingsdiensten, of een rekening waarvan het jaarlijks gemiddelde gecumuleerde creditsaldo hoger is dan 6 000 euro.

L'établissement de crédit peut refuser la demande si le consommateur a, en Belgique un autre compte de paiement avec lequel il peut utiliser les services de paiement mentionnés à l'article VII. 57, § 1, ou un compte dont le solde créditeur cumulé moyen annuel dépasse 6 000 euros.


2. De lidstaten kunnen een aanvraag weigeren wanneer:

2. Les États membres peuvent rejeter une demande lorsque:


Uit de uiteenzettingen van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die bepaling, door elke instelling voor hoger onderwijs ertoe te verplichten de inschrijving te weigeren van een student die, tijdens een van de vijf academiejaren die voorafgaan ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supérieur à refuser l'inscription d'un étudiant qui, durant l'une des cinq années académiques qui précèdent sa demande d'inscription, a été exclu d'un établissement de ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het centrum kan de aanvraag weigeren omdat de wettelijke voorwaarden niet vervuld zijn of indien ze de aanvraag tot draagmoederschap als fysiek of psychisch te belastend voor een van de partijen beschouwt.

Le centre peut refuser la demande si les conditions légales n'ont pas été remplies et/ou s'il considère que la maternité de substitution représenterait une charge physique ou psychologique trop lourde pour une des parties.


Het centrum kan de aanvraag weigeren omdat de wettelijke voorwaarden niet vervuld zijn of indien ze de aanvraag tot draagmoederschap als fysiek of psychisch te belastend voor een van de partijen beschouwt.

Le centre peut refuser la demande si les conditions légales n'ont pas été remplies et/ou s'il considère que la maternité de substitution représenterait une charge physique ou psychologique trop lourde pour une des parties.


3) en 4) Indien de loopbaanonderbreker de minimumduur in geval van verlenging niet respecteert, zal het bevoegde werkloosheidsbureau de aanvraag weigeren waardoor geen onderbrekingsuitkeringen zullen worden uitbetaald.

3) et 4) Si l’interrompant ne respecte pas la durée minimale en cas de prolongation, le bureau de chômage concerné refusera la demande et aucune allocation d’interruption ne sera payée.


Indien de werknemer in geval van verlenging de minimumduur dient te respecteren, maar een aanvraagformulier voor onderbrekingsuitkeringen bij een werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) indient dat niet overeenstemt met de minimumduur, zal dit bureau de aanvraag weigeren.

Si l’interrompant qui doit respecter la durée minimale en cas de prolongation, introduit un formulaire de demande d’allocations d’interruption auprès du bureau du chômage de l’Office national de l’Emploi (ONEM) qui ne correspond pas à la durée minimale, ce bureau refusera la demande.


De minister kan om redenen van volksgezondheid of van sociale bescherming, en zonder afbreuk te doen aan de maximale termijn van één jaar tussen de aanvraag tot schrapping en de effectieve schrapping uit de lijst, de aanvraag tot schrapping op kortere termijn weigeren of een latere datum van inwerkingtreding van de schrapping ten opzichte van de datum gepreciseerd in de aanvraag tot schrapping op kortere termijn, vaststellen.

Pour des raisons liées à la santé publique ou à la protection sociale, et sans préjudice du délai maximal d’un an entre la demande de suppression et la suppression effective de la liste, le ministre peut rejeter une demande de suppression à plus court terme, ou fixer une date ultérieure d’entrée en vigueur de la suppression par rapport à la date précisée dans la demande de suppression à plus court terme.


Vanaf de indiening van een volledige aanvraag hebben de lidstaten zes maanden de tijd om een vergunning te verlenen of te weigeren.

Les États membres ont six mois à compter de la présentation d'une demande complète pour octroyer ou refuser un agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag weigeren' ->

Date index: 2024-03-28
w