Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "aanvragen niet alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd

les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In d ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de niet-openbare procedure: alle marktdeelnemers kunnen deelname aanvragen en alleen degene die wordt uitgenodigd mag een bod uitbrengen.

la procédure restreinte: tout opérateur économique peut demander à participer, et seuls ceux qui sont invités peuvent présenter une offre.


Er zij echter op gewezen dat het honoreringspercentage niet alleen afhangt van het aantal aanvragen dat aan de subsidiabiliteitscriteria voldoet, maar ook van de kwaliteit van afzonderlijke aanvragen.

Il faudrait toutefois expliquer que cette proportion dépend du nombre de demandes répondant aux critères d'admissibilité, ainsi que de la qualité de chacune d'elles.


Art. 7. Artikel 13.4.6 van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, wordt aldus uitgelegd dat het, enerzijds, voor wat betreft het bepaalde in sub 1°, 2° en 4°, niet alleen van toepassing is op aanvragen tot het verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning die werden ingediend na 1 januari 2011, maar ook op vergunningsaanvragen die tussen 1 januari 2006 en 31 december 2010 werden ingediend maar waarbij de boete pas na 1 januari 2011 wordt opgelegd en anderzijds, voor wat betreft sub 3°, niet alleen ...[+++]

Art. 7. L'article 13.4.6 du décret du 8 mai 2009 contenant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, est interprété en ce sens que, d'une part, en ce qui concerne les dispositions des points 1°, 2° et 4°, il s'applique non seulement aux demandes d'obtention d'un permis d'urbanisme introduites après le 1 janvier 2011, mais également aux demandes d'autorisation introduites entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2010 mais pour lesquelles l'amende n'est imposée qu'après le 1 janvier 2011, et d'autre part, en ce qui concerne les dispositions du point 3°, il s'applique non s ...[+++]


De wijzigingen hebben betrekking op de randvoorwaarden en op de mogelijkheid voor de lidstaten om landbouwers die geen oppervlaktegebonden betalingen aanvragen en alleen kleine oppervlakten (minder dan 1 ha) aangeven, te ontslaan van de verplichting om grond aan te geven, vooral van belang zal zijn voor veehouders die niet beschikken over grond die voor oppervlaktegebonden betalingen in aanmerking komt.

Ces modifications concernent la conditionnalité ainsi que la possibilité pour les États membres d’exempter de l'obligation d'une déclaration de surfaces les agriculteurs ne demandant pas d’aides à la surface et ne déclarant que de faibles superficies (moins d’un hectare), ce qui concernera principalement des éleveurs ne disposant d'aucune terre admissible au bénéfice desdites aides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan moeten de lidstaten niet alleen reageren op aanvragen om informatie, maar hun bevoegde autoriteiten moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden ook gemachtigd zijn om de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten proactief te waarschuwen voor beroepsbeoefenaren die niet langer het recht hebben om hun beroep uit te oefenen.

À l’avenir, les États membres ne devraient pas seulement répondre aux demandes d’informations, mais leurs autorités compétentes devraient également être habilitées, dans les limites de leurs compétences, à signaler en amont aux autorités compétentes des autres États membres les professionnels qui ne sont plus autorisés à exercer leur profession.


In Ierland werden tussen april en augustus 2009 1 135 ontslagen geregistreerd, waaronder de 850 ontslagen bij SR Technics Ireland Ltd. Hoewel ik erken dat het EFG een belangrijke rol speelt bij de terugkeer van ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt, wat ook wordt bevestigd door de circa elf aanvragen die alleen al in 2010 werden ingediend, samen goed voor een totaal van meer dan dertig miljoen euro, vind ik dat dit instrument nog steeds niet voldoende bekend is bij en gebruikt wordt door de lidstaten.

En Irlande, on a enregistré 1 135 licenciements entre avril et août 2009, dont 850 chez SR Technics Ireland Ltd. Tout en reconnaissant le rôle important joué par le FEM dans la réintégration des travailleurs licenciés au marché du travail, qui est également confirmé par environ onze demandes approuvées en 2010 seulement, pour un montant total de plus de 30 millions d’euros, je crois que cet instrument n’est toujours pas suffisamment bien connu et utilisé par les États membres.


De Commissie voert aan dat een land wellicht niet op een exportaanvraag reageert omdat de autoriteiten van dat land het niet nodig achten om te reageren op aanvragen met betrekking tot chemische stoffen die niet in het Verdrag van Rotterdam vermeld staan, maar alleen in de EU-wetgeving.

La Commission estime que, si un pays ne répond pas à la demande d'un exportateur, c'est sans doute parce que les autorités de ce pays ne ressentent pas le besoin de répondre aux demandes relatives à des produits chimiques qui ne sont pas couverts par la convention, mais qui le sont par la législation de l'Union uniquement.


Is de Commissie van plan stappen te ondernemen om de verwerking van aanvragen te versnellen, met name in het licht van de (onaanvaardbaar lange) termijn die ze hanteert bij het beantwoorden van (niet alleen) Tsjechische aanvragen?

La Commission compte-t-elle prendre des mesures concrètes visant à accélérer le processus de traitement des demandes, notamment en ce qui concerne son délai de réaction aux réponses de la partie tchèque (entre autres) qui est excessivement long?


3) is ingenomen met de vastgestelde maatregelen voor een betere combinatie van werk en gezinsleven en roept de lidstaten op om de zorg voor kinderen en andere familieleden op meer systematische en strategische wijze op te nemen in aanvragen, en niet alleen in aanvragen die grotendeels betrekking hebben op vrouwen, om zo de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt verder weg te werken;

3) se félicite des mesures mises en place pour mieux concilier vie de travail et vie familiale et invite les États membres à prendre en compte l'accueil des enfants et d'autres membres de la famille non seulement dans les demandes concernant majoritairement des femmes mais, de manière plus systématique et stratégique, pour éliminer les inégalités entre hommes et femmes sur le marché du travail;


Ten tweede worden de in de Visumcode vastgestelde nieuwe vormen van samenwerking, zoals beperkte vertegenwoordiging (alleen voor de ontvangst van aanvragen en de afname van biometrische gegevens), co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra en de machtiging van honorair consuls om aanvragen in ontvangst te nemen, nog niet algemeen toegepast.

En deuxième lieu, les nouvelles formes de coopération définies dans le code des visas, c'est-à-dire la représentation limitée (pour la réception des demandes, y compris le recueil des données biométriques, uniquement), la colocalisation, les centres communs de traitement des demandes, et l'autorisation donnée aux consuls honoraires de recevoir des demandes, ne sont guère répandues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen niet alleen' ->

Date index: 2024-05-15
w