Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «aanvragen niet weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Zrihen legt uit dat illegalen die in België de status van vluchteling aanvragen niet weten dat zij verplicht zijn hun kinderen te laten inschrijven.Wanneer die status hun wordt toegekend, worden we geconfronteerd met een paradoxale situatie, omdat die mensen zich er niet altijd rekenschap van geven dat registratie noodzakelijk is.

Mme Zrihen explique que les personnes en séjour illégal en Belgique, lorsqu'elles demandent le statut de réfugié, ignorent qu'elles doivent faire inscrire leurs enfants. Lorsque le statut leur est accordé, on est confronté à une situation paradoxale parce que ces personnes ne se rendent toujours pas compte de la nécessité de l'enregistrement.


Tijdens een eerste fase, te weten eind 2016 - begin 2017, wil ik samen met de minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken ervoor zorgen dat de adviserend geneesheren van de ziekenfondsen en de evaluerende artsen van de Directie-generaal Personen met een handicap zowel de aanvragen voor een tegemoetkoming voor hulp aan derden (in de regeling van de invaliditeitsuitkering) als de aanvragen voor een erkenning inzake autonomieverlies (DG Personen met een handicap) op een eenvormige wijze behandelen en de personen ...[+++]

Dans une première phase, à savoir fin 2016 - début 2017, je souhaite, avec le ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, que les médecins-conseils des mutualités et les médecins-évaluateurs de la Direction générale Personnes handicapées traitent de manière uniforme aussi bien les demandes d'allocation pour l'aide d'une tierce personne (dans le régime de l'indemnité d'invalidité) que les demandes de reconnaissance d'une réduction d'autonomie (DG Personnes handicapées), pour que les personnes ne soient pas inutilement obligées d'entamer plusieurs procédures de reconnaissance d'un handicap.


Volgens de memorie van toelichting over artikel 5 zou de centrale autoriteit, te weten de minister van Justitie, niet louter een administratieve rol spelen van doorgeefluik tussen het Internationaal Strafhof en de Belgische gerechtelijke autoriteiten wat het overzenden van de aanvragen betreft.

Selon l'exposé des motifs concernant l'article 5, il semblerait que l'autorité centrale, à savoir le ministre de la Justice, ne jouerait pas seulement un rôle purement administratif, de courroie de transmission des demandes entre la CPI et les autorités judiciaires belges.


De heer Verreycken wenst, in verband met het aanvragen van groepsvisa, te weten waarom niet alle Schengen-landen overwegen om de groepsvisa af te schaffen.

En ce qui concerne les demandes de visas de groupe, M. Verreycken demande pourquoi tous les pays de l'espace Schengen n'envisagent pas la suppression de ce type de visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij weten niet hoe zij een verblijfsvergunning moeten aanvragen of welke risico's verbonden zijn met illegale migratie. Ook migranten die al in de EU verblijven, zijn niet altijd op de hoogte van hun rechten.

Par ailleurs, les migrants qui se trouvent déjà dans l'Union ne connaissent pas toujours leurs droits.


We weten daarentegen wel dat sommige erg nadelinge gevolgen voor mensen niet hand in hand gaan met enige vorm van evaluatie op basis van overtuigend bewijs, zowel met het oog op uitgevoerde overdrachten als op de preventie van secundaire stromen of meervoudige aanvragen, ook al is het Dublin-systeem precies om deze redenen in het leven geroepen.

On sait pourtant qu’aux conséquences humaines déplorables s’ajoute un bilan peu probant, tant en ce qui concerne les transferts effectifs que la prévention des mouvements secondaires ou des demandes multiples, qui sont pourtant les raisons d’être mêmes du système Dublin.


Bij verkeersongelukken in het buitenland krijgen slachtoffers vaak te maken met het probleem dat de uiterste termijn voor het aanvragen van schadeloosstelling binnen de EU sterk verschilt en dat zij niet weten welke nationale regelgeving van toepassing is. Zo kan het gebeuren dat slachtoffers een schadeloosstelling mislopen door de bijzonder korte verjaringstermijnen in het land waar het ongeluk plaatsvond.

Lorsqu'il s'agit d'un accident de la route transfrontières, un problème auquel les victimes sont souvent confrontées est que les délais d'introduction de ces demandes d'indemnisation varient énormément d'un pays de l'UE à l'autre, et les victimes ne savent pas toujours quel est le droit national applicable.


Deze termijn kan evenwel op elk ogenblik van de periode van 60 dagen na de eerste registratie van de betalingsaanvraag worden geschorst door aan de schuldeisende contractant per exploot te laten weten dat zijn aanvraag niet in aanmerking kan worden genomen omdat de vordering niet ontvankelijk of niet invorderbaar is, of omdat zij niet wordt gestaafd door de bewijsstukken die voor alle andere aanvragen vereist zijn, of omdat de lidstaat nadere gegevens of verificaties noodzakelijk acht.

Toutefois, ce délai peut être suspendu, à tout moment de la période de soixante jours après le premier enregistrement de la demande de paiement, par signification au contractant créancier que sa demande n'est pas recevable, soit que la créance de sa demande n'est pas recevable, soit que la créance n'est pas exigible, soit qu'elle n'est pas appuyée par les pièces justificatives requises pour toutes les demandes complémentaires, soit si l'État membre estime nécessaire de recevoir des renseignements supplémentaires ou procéder à des vérifications.


We weten dus niet hoeveel aanvragen in 2003, 2004 en 2005 bij de federale overheid werden ingediend en dus ook niet hoeveel aanvragen in die periode werden ingewilligd en binnen welke termijn de gevraagde bestuursdocumenten gemiddeld worden vrijgegeven.

Nous ne savons donc pas combien de demandes ont été introduites en 2003, 2004 et 2005 auprès de l'autorité fédérale et donc combien de demandes ont été acceptées durant cette période et dans quel délai en moyenne les documents administratifs demandés ont été délivrés.


Die oververzadiging is te wijten aan elementen die niet inherent zijn aan de wet op de opvang. We weten allen dat te veel mensen in de centra verblijven omdat de achterstand in de behandeling van de aanvragen, die is gegroeid onder de oude procedure, nog niet is weggewerkt en de betrokkenen op een definitief antwoord op hun asielaanvraag wachten.

Nous savons tous que de trop nombreuses personnes résident dans les centres parce que l'arriéré de traitement des demandes qui a crû sous l'ancienne procédure n'a pas encore été résorbé et que les intéressés attendent une réponse définitive à leur demande d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen niet weten' ->

Date index: 2023-05-07
w