Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
WROM
Werkvergunningen aanvragen
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen voor rechtsbijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertaling van de betrokken stukken, voordat het verzoek wordt doorgezonden naar de ontvangende autoriteit van de desbetre ...[+++]

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


21. Naast de andere genoemde kwesties kunnen ook technische problemen in verband met het aanvragen van rechtsbijstand in een andere lidstaat een belemmering vormen voor de toegang tot de rechter in grensoverschrijdende gevallen.

Outre les questions déjà soulevées, les démarches techniques nécessaires pour solliciter une assistance judiciaire dans un autre pays membre peuvent également entraver l'accès du plaideur transfrontalier à la justice.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


** De cijfergegevens 'Hoven van beroep - correctionele zaken en KI (rechtsbijstand)' werden niet opgenomen in de tabel omdat ze niet correct het aantal aanvragen tot rechtsbijstand weergeven.

** Les chiffres " Cours d'appel - affaires correctionnelles et CMA (aide juridique)" n'ont pas été intégrés dans le tableau car ils n'indiquent pas le nombre correct de demandes d'aide juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijzen erop dat artikel 508/14, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in de verwerping van kennelijk ongegronde aanvragen, een afdoende « filter » van de aanvragen vormt en dat ook artikel 6.1. van richtlijn 2002/8/EG van 27 januari 2003 het mogelijk maakt om « verzoeken om rechtsbijstand die kennelijk ongegrond voorkomen » af te wijzen.

Ils relèvent que le rejet des demandes manifestement mal fondées, prévu par l'article 508/14, dernier alinéa du Code judiciaire, assure de manière satisfaisante le « filtrage » nécessaire des demandes et que l'article 6.1. de la directive 2002/8/CE du 27 janvier 2003 autorise l'écartement des « demandes d'aide judiciaire relatives à une action paraissant manifestement non fondée ».


Zij wijzen erop dat artikel 508/14, laatste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in de verwerping van kennelijk ongegronde aanvragen, een afdoende « filter » van de aanvragen vormt en dat ook artikel 6.1. van richtlijn 2002/8/EG van 27 januari 2003 het mogelijk maakt om « verzoeken om rechtsbijstand die kennelijk ongegrond voorkomen » af te wijzen.

Ils relèvent que le rejet des demandes manifestement mal fondées, prévu par l'article 508/14, dernier alinéa du Code judiciaire, assure de manière satisfaisante le « filtrage » nécessaire des demandes et que l'article 6.1. de la directive 2002/8/CE du 27 janvier 2003 autorise l'écartement des « demandes d'aide judiciaire relatives à une action paraissant manifestement non fondée ».


De centrale overheidsdienst juridische bijstand van het FOD Justitie is bevoegd om de aanvragen tot juridische bijstand en rechtsbijstand van een inwoner van een andere lidstaat van de Europese Unie te ontvangen.

Le service public central d'assistance juridique du SPF Justice est compétent pour réceptionner les demandes d'assistance juridique et judiciaire d'un habitant d'un autre État membre de l'Union européenne.


1. Hoeveel aanvragen tot verkrijging van rechtsbijstand respectievelijk (geheel of gedeeltelijk) kosteloze juridische tweedelijnsbijstand werden er ingediend in 2008, 2009 en 2010 en hoeveel van deze aanvragen werden ingewilligd?

1. Combien de demandes d'obtention d'une assistance judiciaire et d'une aide juridique de deuxième ligne (partiellement ou entièrement) gratuite ont été introduites en 2008, en 2009 et en 2010 et combien ont été acceptées?


De nadelen ervan hebben in het bijzonder te maken met de hoogte van de vereiste middelen voor een snelle behandeling van de aanvragen alsmede met het feit dat het moeilijk is om rechtstreeks contact te leggen met degenen die beslissingsbevoegdheid hebben op asielgebied en dat toegang tot rechtsbijstand moeilijk (of onmogelijk) is.

Les inconvénients recensés portaient notamment sur le niveau de ressources requis pour traiter rapidement une demande, ainsi que sur la difficulté d'établir un contact direct avec les personnes chargées de statuer sur les demandes d'asile et l'accès (ou l'absence d'accès) à l'aide judiciaire.


Het financieel risico van verbodsacties wordt in sommige lidstaten beperkt doordat organisaties die een collectief belang vertegenwoordigen zijn vrijgesteld van proceskosten en zelfs subsidie kunnen aanvragen onder het algemene systeem voor rechtsbijstand.

Les risques financiers liés aux actions en cessation sont atténués dans certains États membres où les associations de défense de l’intérêt collectif sont exonérées des frais de justice et peuvent même bénéficier d’une subvention au titre de l’aide judiciaire générale.


w