Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Traduction de «aanvrager baseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het op kostprijs baseren van aanvankelijk niet daarop gebaseerde tarieven

dépéréquation des tarifs








gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. De evaluatiecommissie zal zich bij de adviesverlening om al dan niet steun te verlenen aan een aanvrager, baseren op de criteria, vermeld in artikel 8.

Art. 10. Dans son avis d'octroi d'aide ou de refus d'octroi d'aide à un demandeur, la commission d'évaluation se basera sur les critères, visés à l'article 8.


Hieruit volgt dat de bevoegde instanties van het BHIM hun beslissingen kunnen baseren op feiten die door de aanvrager niet zijn aangevoerd [arrest van 23 januari 2014, Novartis/BHIM (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, punt 22; zie ook in die zin arrest van 22 juni 2006, Storck/BHIM, C‑25/05 P, Jurispr., EU:C:2006:422, punten 50, 51 en 54].

Il s’ensuit que les organes compétents de l’OHMI peuvent être amenés à fonder leurs décisions sur des faits qui n’auraient pas été invoqués par le demandeur [arrêt du 23 janvier 2014, Novartis/OHMI (CARE TO CARE), T‑68/13, EU:T:2014:29, point 22 ; voir également, en ce sens, arrêt du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑25/05 P, Rec, EU:C:2006:422, points 50, 51 et 54].


Om te beoordelen of de aanvrager in een deel van zijn land geen gegronde vrees heeft voor vervolging of een reëel risico op ernstige schade loopt, of toegang heeft tot bescherming tegen vervolging, moet de Commissaris-generaal zich baseren op geactualiseerde informatie die afkomstig is van betrouwbare bronnen zoals voormelde internationale instellingen.

1. Pour évaluer si dans une partie du pays le demandeur n'a pas de crainte d'être persécuté ou de subir des atteintes graves ou qu'il y a accès à une protection contre les persécutions et atteintes graves, le Commissaire général doit se baser sur des informations à jour qui émanent de sources autorisées telles que les institutions internationales précitées.


Om te beoordelen of de aanvrager in een deel van zijn land geen gegronde vrees heeft voor vervolging of een reëel risico op ernstige schade loopt, of toegang heeft tot bescherming tegen vervolging, moet de Commissaris-generaal zich baseren op geactualiseerde informatie die afkomstig is van betrouwbare bronnen zoals voormelde internationale instellingen.

1. Pour évaluer si dans une partie du pays le demandeur n'a pas de crainte d'être persécuté ou de subir des atteintes graves ou qu'il y a accès à une protection contre les persécutions et atteintes graves, le Commissaire général doit se baser sur des informations à jour qui émanent de sources autorisées telles que les institutions internationales précitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er geen testmethode wordt gespecificeerd of genoemd voor controle of monitoring, dienen de bevoegde instanties zich waar mogelijk te baseren op verklaringen en documentatie die worden verstrekt door de aanvrager en/of op onafhankelijke controles.

Si aucune méthode d'essai n'est précisée, ou si la méthode n'est indiquée qu'à des fins de vérification ou de contrôle, les organismes compétents doivent se baser, le cas échéant, sur les déclarations et les documents fournis par le demandeur et/ou sur des vérifications indépendantes.


Wanneer er geen testmethode wordt gespecificeerd of genoemd voor controle of monitoring, dienen de bevoegde instanties zich waar mogelijk te baseren op verklaringen en documentatie die worden verstrekt door de aanvrager en/of op onafhankelijke controles.

Si aucune méthode d'essai n'est précisée, ou si la méthode n'est indiquée qu'à des fins de vérification ou de contrôle, les organismes compétents doivent se baser, le cas échéant, sur les déclarations et les documents fournis par le demandeur et/ou sur des vérifications indépendantes.


Evenwel dient vermeld dat de aanvragers, die zich kunnen baseren op een geval van overmacht dat hen verhinderd heeft de aanvraag in te dienen binnen de wettelijke termijn, door de bevoegde Controlecommissie konden en nog kunnen ontheven worden van de uitsluiting.

Il faut cependant signaler que les demandeurs pouvant faire état d'un cas de force majeure les ayant empêché d'introduire leur demande endéans le délai légal pouvaient, et peuvent encore, être relevés de la forclusion par la Commission de contrôle compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager baseren' ->

Date index: 2024-07-19
w