Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager daadwerkelijk over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt " (Nederlands → Frans) :

De resultaten uit dit onderzoek hebben een weerslag op de beslissing betreffende de steunaanvraag en moeten onder meer een antwoord bieden op de vraag of de aanvrager daadwerkelijk over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt.

Les résultats de l'enquête, qui auront un impact sur la décision relative à la demande d'aide, doivent notamment apporter une réponse à la question de savoir si les ressources dont le demandeur dispose sont effectivement insuffisantes.


1. Indien het OCMW wel bevoegd is voor de medische kosten van de asielzoeker, zal de maatschappelijk assistent via het sociaal onderzoek nagaan of de asielzoeker behoeftig is, over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt en de omvang van de behoefte bepalen.

1. Si le CPAS est effectivement compétent pour les frais médicaux du demandeur d'asile, l'assistant social vérifiera au travers de l'enquête sociale si le demandeur d'asile est dans le besoin, s'il ne dispose pas d'assez de ressources et déterminera l'ampleur de ses besoins.


6. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging van een erkende vluchteling heeft de DVZ tot nu toe in 2016 geweigerd omwille van: a) de afwezigheid of de ontoereikendheid van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen; b) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende ...[+++]

6. Combien de demandes de regroupement familial émanant d'un réfugié reconnu l'OE a-t-il refusées en 2016 (jusqu'à ce jour): a) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant; b) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant; c) pour un autre motif?


6. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging van een erkende vluchteling heeft DVZ in 2015 geweigerd omwille van: a) de afwezigheid of de ontoereikendheid van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen; b) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende ...[+++]

6. Combien de demandes de regroupement familial émanant d'un réfugié reconnu l'OE a-t-il refusées en 2015: a) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant; b) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant; c) pour un autre motif?


6. De twee belangrijkste redenen tot weigering zijn: i) de afwezigheid, of de ontoereikendheid, van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen. ii) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende zijn.

6. Les deux principaux motifs de refus sont: i) l'absence, ou l'insuffisance, de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant. ii) l'absence, ou l'insuffisance, de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant.


In zijn conclusies en aanbevelingen naar aanleiding van de in 2010 uitgevoerde audit in de uitkeringsverzekering stelt het Rekenhof onder meer dat het RIZIV momenteel over onvoldoende informatie beschikt, zowel met betrekking tot de door de verzekeringsinstellingen ingestelde terugvorderingen als aangaande de daadwerkelijke opvolging en terugbetaling door de sociaal verzekerden van onverschuldigd betaalde bedragen.

Dans ses conclusions et recommandations rédigées au terme de l’audit sur l’assurance indemnités réalisé en 2010, la Cour des comptes indique notamment que les informations dont l’INAMI dispose pour le moment sont insuffisantes, tant en ce qui concerne les récupérations mises en œuvre par les organismes assureurs, qu’en ce qui concerne le suivi effectif et le remboursement par les assurés sociaux des montants payés indûment.


Gewaarborgde gezinsbijslag wordt slechts toegekend indien de aanvrager niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt.

Les prestations familiales garanties ne sont octroyées que si le demandeur dispose de moyens d'existence insuffisants.


1° armoede : de situatie van een persoon die niet over voldoende bestaansmiddelen beschikt om een waardig bestaan te leiden in een maatschappij en haar context, namelijk onvoldoende materiële en natuurlijke middelen zoals het voedsel, de toegang tot drinkbaar water, de kleding, de huisvesting, de algemene levensomstandigheden, maar ook het tekort aan immateriële en relationele middelen zoals de toegang tot onderwijs en scholing, de uitoefening van een waardevolle werkzaamh ...[+++]

1° pauvreté : la situation d'un individu qui ne dispose pas des ressources réputées suffisantes pour vivre dignement dans une société et son contexte, notamment l'insuffisance de ressources matérielles et naturelles affectant la nourriture, l'accès à l'eau potable, les vêtements, le logement, les conditions de vie en général, mais également l'insuffisance de ressources intangibles et relationnelles telles que l'accès à l'éducation, l'exercice d'une activité valorisante, le respect reçu des autres citoyens, le développement personnel;


2. humanitaire redenen (waarbij de mening van de burgemeester van belang is) op basis van criteria, die onder andere de volgende kunnen zijn : de gezinstoestand, de aanwezigheid van kinderen en van schoollopende kinderen, de gerzondheidstoestand van de aanvrager en van de leden van zijn gezin, het bewijs dat de aanvrager over voldoende bestaansmiddelen en huisvesting beschikt, het bewijs van gegevens die erop w ...[+++]

2. de raisons humanitaires (l'opinion du bourgmestre est importante) sur la base de critères qui peuvent être notamment. : la situation familiale, la présence d'enfants et leur scolarisation, l'état de santé du demandeur et des membres de sa famille, la preuve que le demandeur dispose de moyens de subsistance et d'un logement suffisants, d'éléments indiquant une intégration sociale réussie du demandeur et des membres de sa famille, les liens familiaux du demandeur avec des personnes autorisées à séjourner en Belgique pendant plus de 3 mois, à quelque titre que ce soit, l'âge du demandeur, la durée du séjour en Belgique du demandeur, la s ...[+++]


In de procedure van de nationaliteitskeuze en in de naturalisatieprocedure beschikt de procureur des Konings niet langer over de mogelijkheid een negatief advies uit te brengen wanneer hij van oordeel is dat de aanvrager onvoldoende blijk geeft van zijn wil tot integratie.

Dans le cadre de la procédure d'option et dans le cadre de la procédure de naturalisation, le procureur du Roi n'aura plus la possibilité d'émettre un avis négatif s'il estime que la volonté d'intégration du déclarant est insuffisante.


w