Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager daarvan onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Deze termijn kan worden verlengd met drie maanden, in welk geval de erkennende overheid de aanvrager daarvan onmiddellijk op de hoogte stelt.

Ce délai peut être prolongé de trois mois. Dans ce cas, l'autorité d'agrément en informera immédiatement le demandeur.


De aanvrager wordt daarvan onmiddellijk op de hoogte gebracht.

Le demandeur en sera immédiatement informé.


De bevoegde Vlaamse autoriteit stuurt de beroepskaart vervolgens onmiddellijk door naar de bevoegde autoriteiten van alle betrokken ontvangende lidstaten. Ze brengt de aanvrager daarvan op de hoogte.

L'autorité compétente flamande transmet ensuite immédiatement la demande aux autorités compétentes de tous les Etats membres d'accueil concernés. Elle en informe le demandeur.


Deze termijn kan worden verlengd met drie maanden, in welk geval de erkennende overheid de aanvrager daarvan onmiddellijk op de hoogte stelt.

Ce délai peut être prolongé de trois mois. Dans ce cas, l'autorité d'agrément en informera immédiatement le demandeur.


Voorafgaand aan de beslissing moeten twee hiërarchische meerderen van de aanvrager hun met redenen omkleed advies geven: - de onmiddellijke hiërarchische meerdere en - de houder van de management- of staffunctie die het dichtst bij die van de aanvrager ligt (of bij ontstentenis daarvan, de ambtenaar die de leiding heeft over de dienst).

Préalablement à la décision, deux supérieurs hiérarchiques du demandeur ont à donner leur avis motivé: - le supérieur hiérarchique immédiat et - le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement la plus proche du demandeur (ou, à défaut, l'agent qui dirige le service).


Als uit de aanvraag blijkt dat is voldaan aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk 2, brengt de Regulator de aanvrager daarvan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte.

Lorsqu'il ressort de la demande qu'il a été répondu aux conditions de recevabilité, visées au chapitre 2, le Régulateur en informe immédiatement le demandeur par écrit.


Als uit de aanvraag blijkt dat niet is voldaan aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk 2, wijst de Regulator de aanvraag af en brengt de aanvrager daarvan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte.

Lorsqu'il ressort de la demande qu'il n'a pas été répondu aux conditions de recevabilité, visées au chapitre 2, le Régulateur décline la demande et en informe immédiatement le demandeur par écrit.


Indien met inachtneming van de artikelen 6 en 51 van de basisverordening en afgezien van de voorwaarden betreffende de toestand van invaliditeit niet wordt voldaan aan de andere voorwaarden die de door dit orgaan toegepaste wettelijke regeling stelt voor het ingaan van het recht, stelt het behandelend orgaan het bevoegde orgaan van de lidstaat aan de wettelijke regeling waarvan de aanvrager het laatst onderworpen was, daarvan onmiddellijk in kennis.

Si les conditions d'ouverture du droit, autres que celles relatives à l'état d'invalidité, fixées par la législation qu'elle applique, ne sont pas remplies, compte tenu des dispositions des articles 6 et 51 du règlement de base , l'institution d'instruction en avise immédiatement l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel le requérant a été soumis en dernier lieu.


Indien op basis van de elementen die in de aanvraag vervat zijn, niet kan worden uitgemaakt of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden die vastgesteld zijn in artikel 22 van de bijlage bij de wet, stelt het Instituut onmiddellijk de operator en de aanvrager daarvan op de hoogte en verzoekt die laatste de gepaste bewijsstukken die het opsomt eraan te verstrekken.

Si les éléments contenus dans la demande ne permettent pas d'établir que le demandeur répond aux conditions fixées à l'article 22 de l'annexe à la loi, l'Institut en informe directement l'opérateur et le demandeur et invite ce dernier à lui fournir les pièces justificatives adéquates qu'il énumère.


Als het dossier van de aanvrager de beheerder van de spoorweginfrastructuur niet toelaat een gunstig gevolg te geven, zal deze laatste de Minister daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen evenals de aanvrager en zijn beslissing motiveren, meer bepaald door te verduidelijken welke documenten ontbreken.

Si le dossier du demandeur ne permet pas au gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire de donner une suite favorable, il en informe immédiatement le Ministre ainsi que le demandeur, en motivant sa décision, précisant notamment les documents manquants.


w