Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor " (Nederlands → Frans) :

Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.2. Douchestoel Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.2. Siège de douche Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.


Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor het moeilijk of onmogelijk is om zonder steun rechtop te blijven staan.

Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, le maintien en station debout sans appui.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 9.3.4. Brancard voor douche of bad Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet blijken dat de aanvrager een ernstige handicap vertoont die het gebruik van de douche of het bad bemoeilijkt of onmogelijk maakt zonder het gevraagde hulpmiddel.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 9.3.4. Brancard de douche ou de bain Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter une déficience importante rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.2. Toestellen om niveauverschillen te overbruggen Medische voorwaarden Op basis van de gegevens van het medische dossier moet de aanvrager : - ofwel een ernstige bewegingshandicap vertonen; - ofwel een ernstige neurologische stoornis vertonen; - ofwel een ernstige hart-longaandoening vertonen.

Intervention dans le coût limitée à : 7.2. Dispositif de changement de niveau Conditions médicales Sur base des éléments du dossier médical, l'intéressé doit présenter : - soit une déficience locomotrice importante; - soit une déficience neurologique importante; - soit un déficience cardio-pulmonaire importante.


« Art. 36 bis. § 1. Wanneer de CBFA vaststelt dat een gereglementeerde onderneming bedoeld in artikel 26, eerste lid, 1°, 3° en 5°, of een verzekeringsonderneming de regels bedoeld in artikel 45, § 1, eerste lid, 3°, of § 2, ernstig overtreedt waardoor de belangen van de betrokkenen worden geschaad of wanneer de organisatie van de onderneming ernstige leemten vertoont waardoor de naleving van deze regels niet kan worden verzekerd, kan de CBFA, onverminderd artikel 36, de termijn vaststellen waarbinnen deze toestand moet worden verhol ...[+++]

« Art. 36 bis. § 1. Lorsque la CBFA constate qu'une entreprise réglementée visée à l'article 26, alinéa 1, 1°, 3° et 5°, ou une entreprise d'assurances enfreint gravement les règles visées à l'article 45, § 1, alinéa 1, 3°, ou § 2, et porte de la sorte atteinte aux intérêts des parties intéressées, ou que l'organisation de l'entreprise présente des lacunes graves susceptibles de compromettre le respect de ces règles, elle peut, sans préjudice de l'article 36, fixer le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


Op basis van gegevens in het medisch dossier of van de aangevraagde verslagen moet de geneesheer van het bevoegd gewestelijk bureau van het Agentschap een advies uitbrengen waaruit blijkt dat betrokkene een ernstige deficiëntie vertoont waardoor het gebruik van de douche of het bad moeilijk wordt en zelfs onmogelijk zonder de nodige hulp.

Sur base d'éléments du dossier médical ou de rapports demandés, le médecin du bureau régional compétent de l'Agence doit remettre un avis stipulant que l'intéressé présente une déficience grave rendant l'utilisation de la douche ou de la baignoire difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


Op basis van gegevens in het medisch dossier of van de aangevraagde verslagen moet de geneesheer van het bevoegd gewestelijk bureau van het Agentschap een advies uitbrengen waaruit blijkt dat betrokkene een ernstige deficiëntie vertoont waardoor het zich aankleden moeilijk wordt en zelfs onmogelijk zonder de nodige hulp.

Sur base d'éléments du dossier médical ou de rapports demandés, le médecin du bureau régional compétent de l'Agence doit remettre un avis stipulant que l'intéressé présente une déficience grave rendant l'habillage difficile, voire impossible, sans l'aide sollicitée.


Een met redenen omkleed medisch advies specificeert dat de aanvrager een ernstige deficiëntie vertoont waardoor hij niet zonder steun overeind kan blijven en dat het hulpmiddel noodzakelijk is voor een periode van meer dan één jaar, te rekenen van de aanvraagdatum.

Un avis médical motivé doit spécifier que le demandeur présente une déficience grave qui rend impossible le maintien en station debout sans appui ainsi que la nécessité de l'aide pour une période de plus d'1 an à dater de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager een ernstige bewegingshandicap vertoont waardoor' ->

Date index: 2024-11-20
w