Om duidelijk te maken dat het EIT niet een onderwijsinstelling is en dat het om die reden niet het recht heeft om formele graden te verlenen, moet er een onderscheid gemaakt worden tussen graden die worden verleend door instellingen van hoger onderwijs die door de lidstaten zijn erkend en EIT-diploma's, die een aanvullende bewijs van erkenning vormen en die mogen worden verleend door het EIT, maar die geen waarde hebben zonder een formele graad die is verleend door een onderwijsinstelling.
Afin d'établir clairement que l'IET n'est pas un établissement d'enseignement à proprement parler et que, partant, il n'est pas habilité à délivrer des diplômes officiels, il convient de faire une distinction entre les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement supérieur sous l'autorité des États membres et les diplômes de l'IET, qui représentent un acquis supplémentaire apporté par l'IET mais qui n'ont aucune valeur s'ils ne sont pas accompagnés d'un diplôme officiel délivré par un établissement d'enseignement.