Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwerving de voorkeur hebben geuit " (Nederlands → Frans) :

§ 1. De kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur hebben geuit om te worden aangewezen in een politiedienst die een beroep heeft gedaan op de onmiddellijke toelating, worden voor de andere kandidaten-inspecteur van politie tot de basisopleiding toegelaten.

§ 1. Les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre du recrutement, ont fait part de leur préférence à être désignés dans un service de police qui a fait appel à l'admission immédiate, sont admis à la formation de base avant les autres candidats inspecteurs de police.


Art. VI. II. 4 bis. De aspiranten-inspecteur van politie die overeenkomstig artikel IV. I. 33, § 1, eerste lid, tot de opleiding werden toegelaten, worden na het slagen voor de basisopleiding door de korpschef of, naar gelang van het geval, de commissaris-generaal of de door deze aangewezen directeur-generaal aangewezen voor een betrekking in de politiedienst waarvoor zij in het raam van de aanwerving hun voorkeur hebben geuit.

Art. VI. II. 4 bis. Après la réussite de la formation de base, les aspirants inspecteurs de police qui ont été admis à la formation conformément à l'article IV. I. 33, § 1, alinéa 1, sont désignés par le chef de corps ou, selon le cas, par le commissaire général ou le directeur général désigné par lui, dans un emploi dans le service de police pour lequel ils ont émis une préférence dans le cadre du recrutement.


De eerste maatregel bestaat erin de aspiranten-inspecteur die in de loop van hun opleiding de voorkeur hebben geuit om te worden aangewezen in een deficitaire zone, buiten de mobiliteitsregeling om, in die zone te benoemen.

La première mesure concerne la nomination, en dehors des règles de mobilité, des aspirants inspecteurs qui, au cours de leur formation, ont exprimé le choix d’être désignés dans une zone déficitaire.


Bovendien stelt hij vast dat verscheidene politieke tenoren van de meerderheidspartijen uitdrukkelijk hun voorkeur voor een referendum hebben geuit, onder meer over het ontwerp van Europese Grondwet.

Il constate en outre que plusieurs ténors politiques des partis de la majorité ont manifesté explicitement leur préférence pour un referendum, notamment à propos du projet de Constitution européenne.


Bovendien stelt hij vast dat verscheidene politieke tenoren van de meerderheidspartijen uitdrukkelijk hun voorkeur voor een referendum hebben geuit, onder meer over het ontwerp van Europese Grondwet.

Il constate en outre que plusieurs ténors politiques des partis de la majorité ont manifesté explicitement leur préférence pour un referendum, notamment à propos du projet de Constitution européenne.


Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Willebroek meer aan te scherpen en totdat 3 kandidaten-inspecteur van politie er voor geopteerd hebben om in die zone in plaats te worden gesteld, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te wor ...[+++]

En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Willebroek et jusqu'à ce que 3 candidats inspecteurs de police aient opté pour une mise en place dans cette zone, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Willebroek, sont admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer leur formation de base, à condition qu'au moment de leur admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet ...[+++]


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale ...[+++]

292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de préve ...[+++]


Doordat in het ontworpen artikel VI. II. 3bis wordt bepaald dat de kandidaat aspirant-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur heeft geuit om te worden aangewezen in één van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting deficitair is, " in die zone (wordt) benoemd.zodra hij geslaagd is (voor) de basisopleiding" en dat wanneer zulks het geval is met verscheidene kandidaten " de laureaten bepaald (worden) in functie van hun rangschikking op het einde van de basisopleiding" , houdt het ontwerp een schending in van artikel 56 van de wet.

En prévoyant à l'article VI. II. 3bis, en projet, que le candidat aspirant inspecteur de police qui, lors du recrutement, a exprimé le choix d'être affecté dans une des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont déficitaires, " est nommé dans ladite zone dès sa réussite à la formation de base" , et que si plusieurs candidats sont dans cette situation, " le classement établi à l'issue de la formation de base détermine les lauréats" , le projet méconnaît l'article 56 de la loi.


« Art. VI. II. 3 bis. Onverminderd artikel 56 van de wet, wordt de kandidaat aspirant-inspecteur van politie en de aspirant-inspecteur die in het raam van de aanwerving of in de loop van zijn basisopleiding de voorkeur heeft geuit om te worden aangewezen in één van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting deficitair is ten aanzien van de personeelsformatie van de betrokken zone, in die zone benoemd zodra hij geslaagd is in de basisopleiding.

« Art. VI. II. 3 bis. Sans préjudice de l'article 56 de la loi, le candidat aspirant inspecteur de police et l'aspirant inspecteur de police qui, lors du recrutement ou au cours de sa formation de base, a exprimé le choix d'être affecté dans une des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont déficitaires par rapport au cadre du personnel de la zone concernée, est nommé dans ladite zone dès sa réussite à la formation de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving de voorkeur hebben geuit' ->

Date index: 2021-03-02
w