Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Bijkomende aanwerving
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Parafilieën
Persoon met pedofiele voorkeur
Stoornissen van seksuele voorkeur
Voorkeur
Voorkeur voor bepaalde cijfers

Traduction de «aanwerving de voorkeur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

débauche-embauche


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel






stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties o ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Voorkeur voor bepaalde cijfers

Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

biais d'arrondi | biais lié à la préférence pour certains chiffres terminaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27. § 1. Ondernemingen uit de sector zoals bepaald in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst putten bij aanwerving bij voorkeur werknemers uit deze lijst.

Art. 27. § 1. En cas d'embauche, les entreprises du secteur défini à l'article 1 de la présente convention collective de travail puisent de préférence des travailleurs dans cette liste.


Art. VI. II. 4 bis. De aspiranten-inspecteur van politie die overeenkomstig artikel IV. I. 33, § 1, eerste lid, tot de opleiding werden toegelaten, worden na het slagen voor de basisopleiding door de korpschef of, naar gelang van het geval, de commissaris-generaal of de door deze aangewezen directeur-generaal aangewezen voor een betrekking in de politiedienst waarvoor zij in het raam van de aanwerving hun voorkeur hebben geuit.

Art. VI. II. 4 bis. Après la réussite de la formation de base, les aspirants inspecteurs de police qui ont été admis à la formation conformément à l'article IV. I. 33, § 1, alinéa 1, sont désignés par le chef de corps ou, selon le cas, par le commissaire général ou le directeur général désigné par lui, dans un emploi dans le service de police pour lequel ils ont émis une préférence dans le cadre du recrutement.


§ 1. De kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur hebben geuit om te worden aangewezen in een politiedienst die een beroep heeft gedaan op de onmiddellijke toelating, worden voor de andere kandidaten-inspecteur van politie tot de basisopleiding toegelaten.

§ 1. Les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre du recrutement, ont fait part de leur préférence à être désignés dans un service de police qui a fait appel à l'admission immédiate, sont admis à la formation de base avant les autres candidats inspecteurs de police.


Bij de aanwerving van een beambte o/c in het kader van loopbaanonderbreking en vervanging 4/5, moet betrokkene voltijds uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en bij voorkeur ook geslaagd zijn voor het examen van beambte.

Pour pouvoir être recruté comme employé dans le cadre d'une interruption de carrière et d'un remplacement de 4/5 temps, l'intéressé doit être chômeur complet indemnisé et de préférence avoir réussi également l'examen d'employé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de aanwerving van een beambte o/c in het kader van loopbaanonderbreking en vervanging 4/5, moet betrokkene voltijds uitkeringsgerechtigd werkloos zijn en bij voorkeur ook geslaagd zijn voor het examen van beambte.

Pour pouvoir être recruté comme employé dans le cadre d'une interruption de carrière et d'un remplacement de 4/5 temps, l'intéressé doit être chômeur complet indemnisé et de préférence avoir réussi également l'examen d'employé.


Ter verwezenlijking van de 40%-doelstelling en conform art. 23, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Unie zien de lidstaten erop toe dat in elk stadium van de aanwervings-, selectie- en benoemingsprocedure voor niet-uitvoerende bestuursleden, de voorkeur wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht indien deze even gekwalificeerd is op punt van geschiktheid, deskundigheid en beroepsprestaties als een kandidaat van het andere geslacht, tenzij een objectieve beoordeling van alle criteria die speci ...[+++]

Afin d'atteindre l'objectif des 40%, et conformément à l'article 23, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, les États membres veillent à ce que, à chaque étape de la procédure de recrutement, de sélection ou de nomination d'administrateurs non exécutifs, priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe en termes d'aptitude, de compétence et de prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balanc ...[+++]


De 0,10 pct. dienen bij voorkeur betrekking te hebben op de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot " bijzondere categorieën" en/of opleiding van werknemers tewerkgesteld met een overeenkomst voor onbepaalde duur, teneinde hun kennis te bevorderen ingevolge met investeringen en/of verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden.

Les 0,10 p.c. doivent concerner, en priorité, l'embauche de chômeurs appartenant à des " catégories spéciales" et/ou la formation de travailleurs occupés sous contrat à durée indéterminée, devant accroître leurs connaissances suite à des investissements et/ou des améliorations des conditions de travail.


Doordat in het ontworpen artikel VI. II. 3bis wordt bepaald dat de kandidaat aspirant-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur heeft geuit om te worden aangewezen in één van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting deficitair is, " in die zone (wordt) benoemd.zodra hij geslaagd is (voor) de basisopleiding" en dat wanneer zulks het geval is met verscheidene kandidaten " de laureaten bepaald (worden) in functie van hun rangschikking op het einde van de basisopleiding" , houdt het ontwerp een schending in van artikel 56 van de wet.

En prévoyant à l'article VI. II. 3bis, en projet, que le candidat aspirant inspecteur de police qui, lors du recrutement, a exprimé le choix d'être affecté dans une des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont déficitaires, " est nommé dans ladite zone dès sa réussite à la formation de base" , et que si plusieurs candidats sont dans cette situation, " le classement établi à l'issue de la formation de base détermine les lauréats" , le projet méconnaît l'article 56 de la loi.


- door de werkgevers die de effectieve vervanging van bruggepensioneerde en/of gepensioneerde werknemers kunnen bewijzen, ten behoeve van de tewerkstelling van personen die, bij hun aanwerving, bij voorkeur behoren tot de risicogroepen onder de werkzoekenden en/of ten behoeve van de tewerkstelling van personen op wie een begeleidingsplan van toepassing is.

- par les employeurs qui peuvent prouver le remplacement effectif des travailleurs prépensionné(e)s et/ou pensionné(e)s, en faveur de l'emploi des personnes qui, lors de leur engagement, appartiennent de préférence aux groupes à risque parmi les demandeurs d'emploi et/ou en faveur de l'emploi des personnes pour lesquels un plan d'accompagnement est d'application.


De regering heeft de voorkeur gegeven aan een nieuwe algemene wet ter bestrijding van discriminatie, waarnaast nog twee wetten blijven bestaan: één voor het strafrechtelijk aspect van discriminatie op basis van ras - de wet-Moureaux - en de andere voor het burgerrechtelijk aspect van discriminatie bij aanwerving op basis van geslacht, namelijk de wet van 7 mei 1999.

Le gouvernement a donc préféré mettre en place une nouvelle loi générale tendant à lutter contre les discriminations qui coexiste avec deux exceptions, l'une pour le volet pénal des discriminations raciales - la loi Moureaux - et l'autre, pour le volet civil des discriminations à l'embauche sur le genre, c'est-à-dire la loi du 7 mai 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving de voorkeur' ->

Date index: 2024-04-21
w