Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanwerving van experten geen probleem stelde » (Néerlandais → Français) :

Een lid stelt vast dat de aanwerving van experten geen probleem stelde voor de vakbonden.

Une membre constate que le recrutement d'experts ne posait pas problème pour les syndicats.


Dit lijkt de heer Ceder een flauw excuus om diplomatieke onderhandelingen met een bevriende natie te beginnen, vooral omdat het argument van geen eerlijk proces onder de loep werd genomen door de Court of Appeals en door de Supreme Court, die beiden hebben geoordeeld dat er zich geen probleem stelde.

M. Ceder trouve l'excuse assez légère pour entamer des négociations diplomatiques avec un pays ami, d'autant que l'argument de l'absence d'un procès équitable a été examiné par la Court of Appeals et par la Supreme Court, qui ont toutes deux conclu qu'aucun problème ne se posait en la matière.


De vertegenwoordigers van de Europese instanties die door de werkgroep werden gehoord, hebben daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde.

À cet égard, les représentants des instances européennes qui ont été entendus par le groupe de travail ont dit clairement que cela ne posait aucun problème.


De vertegenwoordigers van de Europese instanties die door de werkgroep werden gehoord, hebben daarover duidelijk gezegd dat dit geen probleem stelde.

À cet égard, les représentants des instances européennes qui ont été entendus par le groupe de travail ont dit clairement que cela ne posait aucun problème.


Deze nieuwe regeling werd overigens onderworpen aan een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr. 17/2015 van 10 juni 2015) waarvan de conclusie luidde dat de wetswijziging geen enkel probleem stelde betreffende de beginselen van de persoonsgegevensverwerking- of bescherming.

Du reste, ce nouveau régime a été soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 17/2015 du 10 juin 2015) qui concluait que la modification de la loi ne posait aucun problème en ce qui concerne les principes de traitement ou de protection des données à caractère personnel.


Hoewel de ziekenhuisnormen de aanwezigheid van een groot aantal dergelijke verpleegkundigen in de programma's van oncologische verzorging vereisen, is mij geen algemeen probleem in verband met hun aanwerving gemeld.

Bien que les normes hospitalières rendent obligatoire la présence d'un nombre élevé de tels infirmiers au sein des programmes de soins oncologiques, un problème général de recrutement de ceux-ci ne m'a pas été rapporté.


Toen bekend werd dat de resolutie was aangenomen, heb ik vanuit Berlijn namens de Europese leden en ook namens de permanente leden van de Veiligheidsraad een verklaring afgelegd waarin ik stelde dat wij nog steeds van mening zijn dat een politieke oplossing de beste oplossing van dit probleem met Iran is, dat we bereid zijn om onderhandelingen te starten of voort ...[+++]

Au moment même où cette résolution était rendue publique, j’ai fait une déclaration à Berlin, au nom des membres européens et des membres permanents du Conseil de sécurité, indiquant que nous restons persuadés que la meilleure manière de résoudre ce problème avec l’Iran est la solution politique et que nous sommes toujours prêts à commencer ou continuer une négociation. La solution politique est la seule solution possible.


Rekening houdende met het feit dat de doelen per nationaliteit aan het einde van de overgangsperiode (2010) gehaald moeten worden, is er op dit moment geen sprake van een significant probleem met betrekking tot de aanwerving van Cypriotische onderdanen.

Compte tenu du fait que les objectifs de recrutement fixés par nationalité doivent être atteints d’ici la fin de la période de transition (2010), on ne peut pas considérer qu’il y ait actuellement un problème important au niveau du recrutement de ressortissants chypriotes.


Rekening houdende met het feit dat de doelen per nationaliteit aan het einde van de overgangsperiode (2010) gehaald moeten worden, is er op dit moment geen sprake van een significant probleem met betrekking tot de aanwerving van Cypriotische onderdanen.

Compte tenu du fait que les objectifs de recrutement fixés par nationalité doivent être atteints d’ici la fin de la période de transition (2010), on ne peut pas considérer qu’il y ait actuellement un problème important au niveau du recrutement de ressortissants chypriotes.


Ik weet nog heel goed hoe het toenmalige VLD-kamerlid Jacques Germeaux zeer uitdrukkelijk betoogde dat de euthanasiewet voor terminale patiënten niet nodig was, aangezien zich voor hen geen probleem stelde, wel voor niet-terminalen: voor mensen die zwaar fysiek lijden en voor wie de pijnbestrijding tekortschiet, voor mensen die bang zijn voor hun naderende aftakeling of voor wie een sterk verminderde levenskwal ...[+++]

Je me souviens parfaitement qu'à l'époque, le député VLD Jacques Germeaux avait déclaré explicitement que la loi sur l'euthanasie n'était pas nécessaire pour des patients en phase terminale mais qu'elle l'était pour les patients qui n'étaient pas en phase terminale : pour des personnes qui souffrent énormément ou dont on ne parvient pas à atténuer la souffrance, pour ceux qui appréhendaient leur déchéance prochaine ou une qualité de vie sensiblement amoindrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving van experten geen probleem stelde' ->

Date index: 2024-10-09
w