Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
In dienst nemen
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Rekrutering
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "aanwerving van franstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

débauche-embauche


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Aanwerving van Franstalige programmeurs, richting applicatieontwikkeling - niveau B (m/v)

1. Recrutement de programmeurs, orientation développement d'applications, de rôle linguistique français - niveau B (m/f)


1. Aanwerving van Franstalige adjunct-controleurs (richting administratie) van niveau B (m/v)

1. Recrutement de contrôleurs adjoints, orientation administrative, de rôle linguistique français - niveau B (m/f)


2. Aanwerving van Franstalige adjunct-controleurs (richting boekhouding) van niveau B (m/v)

2. Recrutement de contrôleurs adjoints, orientation comptable, de rôle linguistique français - niveau B (m/f)


In samenwerking met SELOR, het selectiebureau van de federale overheid, richt het Rekenhof twee vergelijkende wervingsexamens in met het oog op de aanwerving van Franstalige adjunct-controleurs M/V (niveau B):

La Cour organise, en collaboration avec le bureau de sélection de l'administration fédérale SELOR, deux concours de recrutement de contrôleurs adjoints (niveau B) masculins ou féminins, d'expression française :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure voor de aanwerving van Duitstalig personeel voor Eupen is dezelfde als voor de aanwerving van Franstalig personeel.

Le processus de recrutement du personnel germanophone pour Eupen est identique à celui du personnel francophone.


De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal een examen inrichten voor de aanwerving van een Franstalige attaché (economist) en een Nederlandstalige attaché (economist) (klasse A1)

Le Conseil central de l'économie organisera un examen pour le recrutement d'un attaché économiste francophone et d'un attaché économiste néerlandophone (classe A1)


Aanwerving van een jurist (m/v) voor de Franstalige Advies- en Onderzoeks-Commissie van de Hoge Raad voor de Justitie (m/v) CONTEXT VAN DE FUNCTIE Er is momenteel een vacante plaats bij het steunsecretariaat van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie (Ijzerenkruisstraat 67, te 1000 Brussel).

Recrutement d'un juriste (m/f) pour la Commission d'Avis et d'Enquête francophone du Conseil supérieur de la Justice (m/f) CONTEXTE DE LA FONCTION Un poste est actuellement vacant au sein du secrétariat d'appui de la commission d'avis et d'enquête francophone du Conseil supérieur de la Justice (rue de la Croix de Fer 67, à 1000 Bruxelles).


Artikel 1. Titel 1 van het ministerieel besluit van 2 maart 2012 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de te werven ambtenaren en van het programma van het wervingsexamen voor Franstalige en Nederlandstalige brandweermannen en onderluitenanten (officieren)voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp worden vervangen als volgt : « TITEL 1. - Aanwerving van brandweermannen Artikel 1. De selectieprocedure voor Franstalige en Nederlandstalige brandweermannen-ambulanciers voor de Brusselse ...[+++]

Article 1. Le Titre I de l'arrêté ministériel du 2 mars 2012 fixant la qualification requise des agents à recruter et le programme du concours de recrutement de sapeurs-pompiers et de sous-lieutenants (officiers), francophones et néerlandophones, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé comme suit : « TITRE I. - Recrutement de sapeur-pompiers Article 1. La procédure de sélection de sapeurs-pompiers ambulanciers francophones et néerlandophones pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) de la Région de Bruxelles-Capitale est organisée par le SELOR.


Er zal dus een onevenwicht blijven bestaan, dat kan verklaard worden door de aanwerving van twee Franstalige juristen in het kader van samenwerkingsovereenkomsten of -protocollen met verschillende Franstalige entiteiten (Waals Gewest, Franse Gemeenschap, Franse Gemeenschapscommisie, Actiris).

Il subsistera donc un déséquilibre qui peut s'expliquer par l'engagement de deux juristes francophones dans le cadre de subsides accordés à l'Institut suite à la conclusion de conventions ou protocoles de collaboration avec différentes entités francophones (Région wallonne, Communauté française, COCOF, Actiris).


Het personeel is bij aanwerving niet tweetalig, doch wordt op de Nederlandstalige of op de Franstalige taalrol aangeworven.

Le personnel recruté ne sera pas bilingue, mais sera engagé dans le rôle linguistique francophone ou néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving van franstalige' ->

Date index: 2023-12-27
w