Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid
Aanwezigheid op het wijnmoer
Aanwezigheid op professionele evenementen plannen
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "aanwezigheid op scholen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




bescherming van het publiek tegen stralingsdoses door de aanwezigheid van radon in woningen

protection du public contre les doses d'exposition au radon dans les habitations


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


aanwezigheid op professionele evenementen plannen

planifier sa présence à des événements professionnels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dit Groenboek gaat in op een belangrijke uitdaging waarmee onderwijssystemen vandaag de dag geconfronteerd worden, een uitdaging die weliswaar niet nieuw is, maar die de afgelopen jaren geïntensiveerd en meer wijdverbreid is – de aanwezigheid op scholen van grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond, die in een zwakke sociaaleconomische positie verkeren.

1. Le présent livre vert s'intéresse à une difficulté importante à laquelle les systèmes éducatifs sont aujourd'hui confrontés, à savoir la présence dans les écoles d'un nombre important d'enfants issus de l'immigration, qui se trouvent dans un environnement socioéconomique défavorable. Pour n'être pas nouveau, ce problème s'est intensifié et propagé ces dernières années.


Met haar grote aanwezigheid van scholen in het stadscentrum, zijn er veel scholieren en personeel uit het onderwijs die gebruik maken van de trein- en busverbindingen.

En raison de la présence de nombreuses écoles dans le centre de la ville, bon nombre d'écoliers et de membres du personnel enseignant utilisent les liaisons ferroviaires et d'autobus.


Scholen moeten zich aanpassen aan hun aanwezigheid en hun specifieke behoeften inbouwen in de traditionele gerichtheid op het verschaffen van hoogwaardig en onpartijdig onderwijs.

Les écoles doivent s'y adapter et intégrer les besoins spécifiques de ces enfants dans leur démarche traditionnellement axée sur une éducation de qualité et équitable.


Die projecten hadden uiteenlopende thematische onderwerpen, zoals de bevordering van geïntegreerde benaderingen in scholen in grote steden met een grote aanwezigheid van migrantenkinderen en de ontwikkeling van instrumenten voor open en afstandsonderwijs voor kinderen van personen met itinerante beroepen.

Ces projets ont couvert une large gamme de sujets thématiques, incluant la promotion d'approches intégrées dans les établissements scolaires situés dans les grandes villes caractérisés par une large proportion d'enfants d'immigrés et le développement d'outils d'enseignement ouvert et à distance destinés aux travailleurs itinérants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- te weinig gezellige openbare ruimten, rekening houdend met de dichte bebouwing, maar ook met de sterke vraag van gebruikers, samenhangend met de gewestelijke functies van de wijk (aantrekkingskracht van scholen, gewestelijke openbare voorzieningen, aanwezigheid van handelsknooppunten);

- un manque d'espaces publics conviviaux, compte tenu de la densité du bâti, mais aussi compte tenu de la forte demande, induite par les usagers liés aux fonctions régionales du quartier (attractivité scolaire, équipements publics d'envergure régionale, présence de pôles commerciaux);


De Vlaamse Regering houdt hierbij ook rekening met de demografie; 2° de relatieve aanwezigheid van leerlingen met een verslag of een gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 352 of 294 voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor gewoon secundair onderwijs; 3° de vastgestelde verschuivingen in de leerlingenpopulaties van de opleidingsvormen en types voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor buitengewoon secundair onderwijs; 4° de vastgestelde noden aan speciale onderwijsleermiddelen zoals bedoeld in artik ...[+++]

A cet égard, le Gouvernement flamand tient également compte de la démographie ; 2° la présence relative d'élèves ayant un rapport ou un rapport motivé tel que visé aux articles 352 ou 294 pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement secondaire ordinaire ; 3° les glissements constatés dans les populations d'élèves des types de formation et types pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement secondaire spécial ; 4° les besoins constatés en moyens spéciaux d'aide à l'enseignement tels que visés à l'article 357, § 1».


De Vlaamse Regering houdt hierbij ook rekening met de demografie; 2° de relatieve aanwezigheid van leerlingen met een verslag of een gemotiveerd verslag als vermeld in artikel 15 of 16 voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor gewoon basisonderwijs; 3° de vastgestelde verschuivingen in de leerlingenpopulaties van de types voor de verdeling van de enveloppe over de scholen voor buitengewoon basisonderwijs; 4° de vastgestelde noden aan speciale onderwijsleermiddelen in het gewoon basisonderwijs zoals bedoeld in artikel ...[+++]

A cet égard, le Gouvernement flamand tient également compte de la démographie ; 2° la présence relative d'élèves ayant un rapport ou un rapport motivé tel que visé aux articles 15 ou 16 pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement fondamental ordinaire ; 3° les glissements constatés dans les populations d'élèves des types pour la répartition de l'enveloppe parmi les écoles d'enseignement fondamental spécial ; 4° les besoins constatés en moyens spéciaux d'aide à l'enseignement dans l'enseignement fondamental ordinaire tels que visés à l'article 91, § 1».


De aanwezigheid van de vrouw in bevelfuncties aanmoedigen, alsook binnen jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en opleidingscentra (bezig) (In 2000 werden voor de eerste keer in de geschiedenis van het leger, zeven vrouwen benoemd tot de graad van hoofdofficier : vier luitenant-kolonels en drie majoors.

Encourager et veiller à ce que des femmes soient présentes dans des fonctions de commandement, dans des jurys et structures de recrutement ainsi que dans les écoles et centres de formation du département (en cours) (En 2000, sept femmes ont été promues à un grade d'officier supérieur, quatre lieutenants-colonels et trois majors.


Wat de aanwezigheid van vrouwen in bevelfuncties, jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en opleidingscentra betreft werden aanbevelingen per nota overgemaakt aan de stafchefs van de verschillende krijgsmachtdelen.

Des propositions concernant la présence de femmes dans les fonctions de commandement, les jurys, les structures de recrutement, les écoles militaires et centres de formation, ont été transmises par note aux chefs d'état-major des Forces.


De aanwezigheid van de vrouw in bevelfuncties aanmoedigen, alsook binnen jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en vormingscentra van het departement (bezig) (In 2000 werden voor de eerste keer in de geschiedenis van het leger, 7 vrouwen benoemd tot de graad van hoofdofficier : 4 luitenant-kolonels en 3 majoors.

Encourager et veiller à ce que des femmes soient présentes dans des fonctions de commandement, dans des jurys et structures de recrutement ainsi que dans les écoles et centres de formation du département (en cours) (En 2000, 7 femmes ont été promues à un grade d'officier supérieure, 4 lieutenants-colonels et 3 majors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwezigheid op scholen' ->

Date index: 2023-01-05
w