Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van een bevoegde rechter
Bevoegd persoon
Bevoegde persoon
Forumkeuze
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «aanwijzing van bevoegde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzing van een bevoegde rechter | forumkeuze

élection de for


aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter

règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure


Verdrag betreffende de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter

Convention sur les accords d'élection de for


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination






verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat om het opmaken van inventarissen, het uitwerken van spoedeisende maatregelen tegen risico's van brand en van instorting van de gebouwen, het voorbereiden van de verwijdering van roerende culturele goederen of het leveren van de bescherming in situ van die goederen, en ten slotte om de aanwijzing van bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de veiligstelling van de culturele goederen.

Il s'agit de l'établissement d'inventaires, de la planification de mesures d'urgence contre les risques d'incendie ou d'écroulement des bâtiments, de la préparation de l'enlèvement des biens culturels meubles ou de la fourniture d'une protection in situ adéquate desdits biens, et enfin de la désignation d'autorités compétentes responsables de la sauvegarde des biens culturels.


Het gaat om het opmaken van inventarissen, het uitwerken van spoedeisende maatregelen tegen risico's van brand en van instorting van de gebouwen, het voorbereiden van de verwijdering van roerende culturele goederen of het leveren van de bescherming in situ van die goederen, en ten slotte om de aanwijzing van bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de veiligstelling van de culturele goederen.

Il s'agit de l'établissement d'inventaires, de la planification de mesures d'urgence contre les risques d'incendie ou d'écroulement des bâtiments, de la préparation de l'enlèvement des biens culturels meubles ou de la fourniture d'une protection in situ adéquate desdits biens, et enfin de la désignation d'autorités compétentes responsables de la sauvegarde des biens culturels.


5. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de aanwijzing van bevoegde autoriteiten voor de toepassing van deze verordening.

5. Les États membres informent la Commission de la désignation d'autorités compétentes aux fins du présent règlement.


Elk nationaal systeem omvat de aanwijzing van de bevoegde nationale autoriteit(en) tot voorbereiding op en bestrijding van voorvallen van olieverontreiniging alsook de aanwijzing van één of meerdere nationale operationele meldpunten voor het ontvangen en doorgeven van de in artikel 4 bedoelde meldingen en van de autoriteit die bevoegd is om namens de staat om bijstand te verzoeken of te verlenen.

Chaque système national comprend la désignation de l'autorité ou des autorités nationales compétentes chargées de la préparation et de la lutte contre la pollution par les hydrocarbures, ainsi que du point ou des points de contact opérationnels nationaux chargés de recevoir et de transmettre les rapports de pollution par les hydrocarbures visés à l'article 4, et de l'autorité habilitée à agir au nom de l'État pour demander une assistance ou décider de fournir l'assistance demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk nationaal systeem omvat de aanwijzing van de bevoegde nationale autoriteit(en) tot voorbereiding op en bestrijding van voorvallen van olieverontreiniging alsook de aanwijzing van één of meerdere nationale operationele meldpunten voor het ontvangen en doorgeven van de in artikel 4 bedoelde meldingen en van de autoriteit die bevoegd is om namens de staat om bijstand te verzoeken of te verlenen.

Chaque système national comprend la désignation de l'autorité ou des autorités nationales compétentes chargées de la préparation et de la lutte contre la pollution par les hydrocarbures, ainsi que du point ou des points de contact opérationnels nationaux chargés de recevoir et de transmettre les rapports de pollution par les hydrocarbures visés à l'article 4, et de l'autorité habilitée à agir au nom de l'État pour demander une assistance ou décider de fournir l'assistance demandée.


Elk nationaal systeem omvat de aanwijzing van de bevoegde nationale autoriteit(en) tot voorbereiding op en bestrijding van verontreiniging alsook de aanwijzing van één of meerdere nationale operationele meldpunten voor het ontvangen en doorgeven van de in artikel 4 bedoelde meldingen en van de autoriteit die bevoegd is om namens de staat om bijstand te verzoeken of te verlenen.

Chaque système national est tenu de désigner la ou les autorités nationales compétentes pour la préparation et la lutte contre les événements de pollution, un ou plusieurs points de contacts nationaux opérationnels pour la réception et la transmission des notifications visées à l'article 4 et l'autorité compétente pour demander ou fournir une assistance au nom de l'État.


5. De bevoegde instanties houden terdege rekening met de naleving van de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële informatie, wanneer deze vertrouwelijkheid bij de Unie- of de nationale wetgeving wordt geboden om een gewettigd economisch belang te beschermen, met name in verband met de aanwijzing van genetische rijkdommen en de aanwijzing van gebruik.

5. Les autorités compétentes tiennent dûment compte du respect de la confidentialité des informations commerciales ou industrielles, lorsque cette confidentialité est prévue par le droit de l'Union ou le droit national afin de protéger un intérêt économique légitime, notamment concernant la dénomination des ressources génétiques et celle de leur utilisation.


(a) de aanwijzing van systeemrelevante instellingen op mondiaal, Europees en nationaal vlak en leidraden voor de bevoegde autoriteiten bij het beoordelen van de aanwijzing van dergelijke systeemrelevante instellingen overeenkomstig artikel 130 ter;

(a) le recensement des établissements financiers d'importance systémique au plan mondial, européen et national et des principes afin d'orienter les autorités compétentes dans leur jugement lors du recensement de ces établissements financiers d'importance systémique, conformément à l'article 132 bis;


(d) de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten en van de voor de uitvoering van het programma verantwoordelijke instanties en de aanwijzing op de geschikte niveaus van de erbij te betrekken autoriteiten, bevoegde departementale of regionale overheden, instanties en sociaaleconomische partners, alsmede de resultaten van het gepleegde overleg.

(d) la désignation des autorités compétentes et des organismes responsables de la mise en œuvre du programme, et la désignation aux niveaux appropriés des autorités, des collectivités départementales ou régionales compétentes, des organismes associés et des partenaires socio-économiques, ainsi que les résultats des consultations effectuées.


Na bestudering van eventuele ingediende opmerkingen is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 30 bis binnen 60 werkdagen na de datum van aanmelding van de voorgestelde aanwijzing gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bevestiging, annulering of wijziging van de aanwijzing.„

Après avoir examiné ces observations, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 30 bis qui confirment, annulent ou modifient la désignation dans un délai de 60 jours ouvrables à compter de ladite date de la notification de la désignation proposée.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van bevoegde' ->

Date index: 2023-01-26
w