Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Deeltijds onderwijs
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdse arbeider
Deeltijdse studie
Deeltijdwerk
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Parttime werk
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "aanzien van deeltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques




deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


deeltijds onderwijs | deeltijdse studie

étude à temps partiel


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Overeenkomstig artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van de deeltijdse arbeid, verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 september 1981, heeft de deeltijdse werknemer recht op een gemiddeld minimum maandinkomen dat, naar rato van zijn arbeidsduur in de onderneming proportioneel wordt berekend op het gemiddeld minimum maandinkomen van de voltijdse werknemer zoals hierboven bepa ...[+++]

Art. 5. Conformément à l'article 10 de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 septembre 1981, le travailleur à temps partiel a droit à un revenu minimum mensuel moyen calculé au prorata de la durée de son travail dans l'entreprise et proportionnellement au revenu minimum mensuel moyen du travailleur occupé à temps plein tel que fixé ci-dessus.


Het belangrijkste doel van de voorstellen nrs. 5-930 en 5-1022 is transparantie te scheppen over de verschillende belangen of mandaten van de kabinetsleden en dat in het bijzonder ten aanzien van deeltijdse kabinetsleden die hun kabinetsfunctie dikwijls combineren met een andere functie.

Les propositions de loi n 5-930 et 5-1022 visent essentiellement à favoriser la transparence en ce qui concerne les différents mandats exercés par les membres de cabinet ou leurs intérêts.


Het belangrijkste doel van de voorstellen nrs. 5-930 en 5-1022 is transparantie te scheppen over de verschillende belangen of mandaten van de kabinetsleden en dat in het bijzonder ten aanzien van deeltijdse kabinetsleden die hun kabinetsfunctie dikwijls combineren met een andere functie.

Les propositions de loi n 5-930 et 5-1022 visent essentiellement à favoriser la transparence en ce qui concerne les différents mandats exercés par les membres de cabinet ou leurs intérêts.


Voor de bepaling van het aantal maanden pro rata, worden 22 dagen effectief gepresteerde (of gelijkgestelde) dagen (= 167,2 uur voor een voltijdse betrekking en pro rata voor een deeltijdse betrekking) aanzien als een volledige maand.

Pour la fixation du nombre de mois de prorata, 22 jours effectivement prestés (ou assimilés) (= 167,2 heures pour un emploi temps plein et au prorata pour un temps partiel) sont considérés comme un mois complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaren/maanden als deeltijdse worden ook aanzien als deeltijds voor de uitbetaling.

Les années/mois prestés en tant que temps partiel sont aussi considérés comme temps partiel pour le paiement.


Meteen wordt dus in de toelichting eigenlijk gesteld dat het houden van een pleidooi tegen deeltijdse arbeid onvermijdelijk een strafbaar feit oplevert. Zo wordt dan een econoom die argumenten zou menen gevonden te hebben tegen deeltijdse arbeid, maar die overigens geen enkele discriminatie ten aanzien van vrouwen zou nastreven, strafbaar, indien zijn theorieën op enigerlei mate zouden kunnen gezien worden als « aanzetten tot indirecte discriminatie ».

Ainsi, un économiste qui penserait avoir trouvé des arguments contre le travail à temps partiel, mais sans du reste vouloir créer aucune forme de discrimination à l'égard des femmes, serait passible de sanctions si ses théories peuvent être interprétées d'une quelconque manière comme une « incitation à la discrimination indirecte ».


Meteen wordt dus in de toelichting eigenlijk gesteld dat het houden van een pleidooi tegen deeltijdse arbeid onvermijdelijk een strafbaar feit oplevert. Zo wordt dan een econoom die argumenten zou menen gevonden te hebben tegen deeltijdse arbeid, maar die overigens geen enkele discriminatie ten aanzien van vrouwen zou nastreven, strafbaar, indien zijn theorieën op enigerlei mate zouden kunnen gezien worden als « aanzetten tot indirecte discriminatie ».

Ainsi, un économiste qui penserait avoir trouvé des arguments contre le travail à temps partiel, mais sans du reste vouloir créer aucune forme de discrimination à l'égard des femmes, serait passible de sanctions si ses théories peuvent être interprétées d'une quelconque manière comme une « incitation à la discrimination indirecte ».


- de invoering van deeltijdse arbeid (minstens halftijds) in het raam van de herverdeling van de beschikbare arbeid en krachtens de programmawet van 22 december 1989 inzake deeltijdse arbeid en krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van deeltijdse arbeid.

- l'instauration du travail à temps partiel (minimum mi-temps) dans le cadre de la répartition du travail disponible et en vertu de la loi-programme du 22 décembre 1989 relative au temps partiel et en vertu de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail concernant certaines dispositions du droit de travail en matière de travail à temps partiel.


de invoering van deeltijdse arbeid (minstens halftijds) in het kader van de herverdeling van de beschikbare arbeid en krachtens de programmawet van 22 december 1989 inzake deeltijdse arbeid en krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981, gesloten in de Nationale arbeidsraad betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van deeltijdse arbeid.

l'instauration du travail à temps partiel (minimum mi-temps) dans le cadre de la répartition du travail disponible et en vertu de la loi-programme du 22 décembre 1989 relative au temps partiel et en vertu de la convention collective de travail n° 35 du 27 février 1981, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant certaines dispositions du droit de travail en matière de travail à temps partiel.


CAO nr. 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige bepalingen van het arbeidsrecht ten aanzien van deeltijdse arbeid is een instrument van de sociale partners waarin onder meer de voorrang tot het verkrijgen van een voltijdse betrekking wordt vastgelegd.

La convention collective de travail nº 35 du 27 février 1981 relative à certaines dispositions du droit du travail en matière de travail à temps partiel prévoit que le travailleur à temps partiel doit obtenir, par priorité, un emploi à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van deeltijdse' ->

Date index: 2024-04-03
w