Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van personen die door de onderzoeksrechter in verdenking gesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Bij de regeling van de rechtspleging spreken de onderzoeksgerechten zich normaal gezien enkel uit ten aanzien van personen die door de onderzoeksrechter in verdenking gesteld werden of personen tegen wie de strafvordering ingesteld werd door de burgerlijke partij(en) (zie onder).

Lors du règlement de la procédure, les juridictions d’instruction ne se prononcent normalement qu’à l’égard des personnes qui ont été inculpées par le juge d’instruction ou à l’égard des personnes contre lesquelles l’action publique a été engagée par la ou les parties civiles (voir ci-après).


Bij de regeling van de rechtspleging spreken de onderzoeksgerechten zich normaal gezien enkel uit ten aanzien van personen die door de onderzoeksrechter in verdenking gesteld werden of personen tegen wie de strafvordering ingesteld werd door de burgerlijke partij(en) (zie onder).

Lors du règlement de la procédure, les juridictions d’instruction ne se prononcent normalement qu’à l’égard des personnes qui ont été inculpées par le juge d’instruction ou à l’égard des personnes contre lesquelles l’action publique a été engagée par la ou les parties civiles (voir ci-après).


Twee vakbondssecretarissen werden door de gerechtelijke politie van Doornik verhoord als verdachte, en op 19 januari 2016 werd een van hen, ACV-vakbondssecretaris voor de provincie Henegouwen Frédéric Lefèvre, door de onderzoeksrechter in verdenking gesteld van laster en aanmatiging van een functie.

Deux des syndicalistes seront auditionnés par la PJ et, le 19 janvier 2016, la juge d'instruction inculpera l'un deux, Frédéric Lefèvre, secrétaire permanent CSC pour la province du Hainaut, pour calomnie et usurpation de fonction.


In het licht van het door de wetgever nagestreefde doel om misbruiken te voorkomen, is het niet redelijk verantwoord dat de strafvordering ten aanzien van die categorieën van rechtspersonen enkel kan worden voortgezet indien wordt aangetoond dat de invereffeningstelling of de ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen, terwijl dat bewij ...[+++]

Au regard de l'objectif poursuivi par le législateur, qui consiste à prévenir les abus, il n'est pas raisonnablement justifié que l'action publique ne puisse être poursuivie contre ces catégories de personnes morales que s'il est démontré que la mise en liquidation ou dissolution avait pour but d'échapper aux poursuites, alors que cette preuve n'est pas requise en ce qui concerne l'action publique intentée contre des personnes morales qui, ...[+++]


Hoe zit het ten slotte met de personen die alleen in het geding komen nadat iemand zich bij de onderzoeksrechter burgerlijke partij heeft gesteld, zonder dat ze door die laatste formeel in verdenking gesteld zijn of uitdrukkelijk door het parket beschuldigd zijn ?

Enfin, qu'en sera-t-il des personnes qui ne seraient mises en cause que par la partie civile dans sa constitution entre les mains de juge d'instruction, sans être inculpées formellement par ce dernier ou mises en cause explicitement par le parquet ?


Hoe zit het ten slotte met de personen die alleen in het geding komen nadat iemand zich bij de onderzoeksrechter burgerlijke partij heeft gesteld, zonder dat ze door die laatste formeel in verdenking gesteld zijn of uitdrukkelijk door het parket beschuldigd zijn ?

Enfin, qu'en sera-t-il des personnes qui ne seraient mises en cause que par la partie civile dans sa constitution entre les mains de juge d'instruction, sans être inculpées formellement par ce dernier ou mises en cause explicitement par le parquet ?


Teneinde te voorkomen dat « een daad van een onderzoeksrechter » echter te ruim zou geïnterpreteerd worden, waardoor ook mogelijks andere in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde wrakingsgronden aan de voorgestelde toetsing zouden worden onderworpen (bv. het feit reeds eerder als rechter van de zaak kennis te hebben genomen (1), kan evenwel vo ...[+++]

Afin d'éviter que la notion « un acte d'un juge d'instruction » ne fasse l'objet d'une interprétation trop large en vertu de laquelle l'appréciation proposée serait étendue à d'autres causes de récusation parmi celles qui sont énumérées à l'article 828 du Code judiciaire (par exemple, le fait d'avoir déjà eu à connaître de la cause en tant que juge (1) l'on pourrait, toutefois, apporter la précision suivante : « Les actes qu'un juge d'instruction pose, au cours d'une instruction judiciaire qu'il dirige, vis-à-vi ...[+++]


De onderzoeksrechter kan het bezoek van de in artikel 59, § 1, eerste lid, bedoelde personen, enkel beperken indien deze personen in verdenking werden gesteld, onverminderd de in artikel 59, § 1, tweede lid van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden bepaalde bepalingen.

Sans préjudice des restrictions prévues à l'article 59, § 1, alinéa 2, de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires et le statut juridique des détenus, le juge d'instruction ne peut restreindre les visites des personnes citées à l'article 59, § 1, alinéa 1 que dans la mesure où celles-ci ont été inculpées.


Volgens de schrijvende pers en de televisie gaat het onder meer om door politieagenten georganiseerde drugshandel, gebruik van verdovende middelen, corruptie, zwart geld voor de uitbetaling van de overuren van de betrokken agenten, gesjoemel met overheidsopdrachten, valsheid in geschrifte en gebruik van vervalste documenten, enz. De onderzoeksdossiers zijn in behandeling bij twee magistraten van het parket van Brussel, en recentelijk werden verscheidene ...[+++]

Les faits rapportés par la presse tant écrite que télévisée font, en effet, état de trafic de drogue organisé par des policiers et d'usage de stupéfiants, de corruption, de caisses noires servant à payer les heures supplémentaires aux mêmes policiers, de marchés publics trafiqués, de faux et usage de faux, etc. Les dossiers sont à l'instruction auprès de deux magistrats du parquet de Bruxelles et plusieurs inculpations ont été prononcées dernièrement.


Dat onderzoek werd verricht door een onderzoeksrechter en heeft ertoe geleid dat verscheidene personen in verdenking zijn gesteld, onder wie een Belgische financier die verdacht wordt van valsheid in geschrifte en het witwassen van geldsommen verkregen uit de illegale uitvoer van zeldzame ertsen (goud, coltan) die tevens de financiering van de rebellenmilities uit het oosten van de DRC mogelijk maakten.

Cette instruction a été diligentée par un juge d'instruction et a abouti à la mise en cause de plusieurs personnes, dont un financier belge, inculpé du chef de faux en écritures et de blanchiment de sommes d'argent, fruit d'exportations illicites de minerais précieux (Or, Coltan) ayant permis également de financer les milices rebelles de l'Est de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van personen die door de onderzoeksrechter in verdenking gesteld werden' ->

Date index: 2024-03-12
w