Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijk toenemen gezien " (Nederlands → Frans) :

­ het aantal aanvragen zal aanzienlijk toenemen, gezien het aantal « minvermogenden » onder de betichten.

­ surtout, le nombre de demandes devraient augmenter dans une proportion non négligeable, vu le nombre d'« indigents » parmi les inculpés.


­ het aantal aanvragen zal aanzienlijk toenemen, gezien het aantal « minvermogenden » onder de betichten.

­ surtout, le nombre de demandes devraient augmenter dans une proportion non négligeable, vu le nombre d'« indigents » parmi les inculpés.


2. Er wordt verwacht dat het verkeer op de Belgische wegen tegen 2030 aanzienlijk zal toenemen. Welke maatregelen zult u, gezien de nu al zo lange files, op korte en middellange termijn treffen?

2. D'ici 2030, on s'attend à ce que le trafic belge soit multiplié, vu les embouteillages actuellement existants, quelles sont les mesures que vous comptez mettre en place à court et moyen terme?


Op deze basis, en gezien het lage prijspeil bij uitvoer naar derde landen, werd geconcludeerd dat er een aanzienlijke marge is om de prijzen bij uitvoer naar de Unie te verlagen, wat tot gevolg zou hebben dat de dumping zou toenemen.

Sur cette base et vu le faible niveau de prix pratiqué sur les marchés tiers, il a été conclu qu’il existait une forte marge de diminution des prix à l’exportation vers l’Union, ce qui aurait pour conséquence une intensification du dumping.


Daarom zal bij gebrek aan maatregelen de invoer van sulfanilzuur uit de betrokken landen in de Gemeenschap aan aanzienlijk lagere prijzen dan de huidige prijzen in de Gemeenschap wellicht sterk toenemen gezien i) de ongebruikte capaciteit (met name in India), ii) het feit dat de uitvoer naar andere derde landen naar de communautaire markt zal worden afgeleid, en iii) het feit dat van de productie van speciale verfstoffen en chemische producten op de productie van sulfanilzuur kan worden overgeschakeld (met name in ...[+++]

Il est donc probable qu’en l’absence de toute mesure, les importations communautaires d’acide sulfanilique en provenance des pays concernés sont susceptibles d’augmenter considérablement en raison, d’une part, des capacités inutilisées (surtout en Inde), d’autre part, de la réorientation vers le marché de la Communauté d’exportations précédemment destinées à d’autres pays tiers, et enfin, de la possibilité de passer de la production de teintures spéciales et de produits chimiques à celle d’acide sulfanilique (surtout en République populaire de Chine), et ce, à des prix largement inférieurs aux niveaux de prix actuels de l’industrie commu ...[+++]


In de tweede plaats is het, gezien de aanzienlijke productiecapaciteit van de Chinese producenten-exporteurs, ook aannemelijk dat de invoer (met dumping) zou toenemen op een laag prijsniveau.

Deuxièmement, compte tenu des capacités de production considérables des producteurs-exportateurs chinois, il est également probable que l’on assiste à une hausse des importations à bas prix (faisant l’objet d’un dumping).


De conclusie luidt derhalve dat het gezien de relatieve prijsniveaus, de reservecapaciteiten en de hierboven beschreven stimulansen waarschijnlijk is dat i) dumping plaatsvindt en ii) de uitvoer naar de Gemeenschap aanzienlijk zal toenemen wanneer de van kracht zijnde antidumpingmaatregelen worden ingetrokken.

Au vu des niveaux de prix relatifs, des capacités inutilisées et des incitations susmentionnées, il est donc conclu qu’il existe une probabilité: i) de dumping; ii) d’augmentation sensible des quantités exportées vers la Communauté en cas d’abrogation des mesures antidumping en vigueur.


14. meent, gezien het feit dat verzoekschriften en klachten van burgers en ondernemingen leiden tot de ontdekking van een zeer aanzienlijk aantal inbreuken, dat deze dienen te worden aangemoedigd en afgehandeld via de meest geëigende kanalen om verwarring te voorkomen; doet, gezien de verbijsterende variëteit aan instanties die momenteel zijn belast met de afhandeling van klachten en problemen, die nog kan toenemen door de voorgestelde proef, een bero ...[+++]

14. estime que, les pétitions et les plaintes de citoyens et d'entreprises facilitant la détection d'un nombre d'infractions très important, elles devraient être encouragées et traitées par les voies les plus appropriées, afin d'éviter toute confusion; considérant que, la multiplicité actuelle des organismes qui s'occupent des plaintes et de la résolution des problèmes - organismes dont le nombre risque d'augmenter encore avec l'exercice pilote proposé -, invite instamment la Commission à étudier une signalisation claire ou à envisager la création d'un guichet unique en ligne pour assister les citoyens;


J. overwegende dat met de toetreding van de nieuwe lidstaten het aantal vrouwelijke landbouwers aanzienlijk zal toenemen gezien het vrij hoog percentage van vrouwelijke actieve landbouwbevolking,

(e) la participation des femmes aux coopératives et organisations agricoles n'apparaît pas satisfaisante; et f) l'analphabétisme ou l'illettrisme et le chômage dans les régions agricoles frappent davantage les femmes (d'ailleurs, dans certaines régions, le nombre des femmes concernées est deux fois plus élevé que celui des hommes),


In afgelegen gebieden zal het potentieel van winkelen op afstand en dienstverlening op afstand nog aanzienlijk toenemen, gezien de nieuwe wereld waar wij in leven.

Dans des régions reculées, le potentiel d'achat et de services ? distance sera fortement mis en valeur par le monde nouveau dans lequel nous vivons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk toenemen gezien' ->

Date index: 2022-04-29
w