Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke veranderingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Deze aanpak is niet alleen in overeenstemming met de benadering van de Commissie ten aanzien van bestuur op Europees niveau, zoals beschreven in het Witboek van juli 2001 [2]; hij is ook gerechtvaardigd ten eerste door de specifieke aard van Richtlijn 95/46 en ten tweede door het snelle tempo van de technologische ontwikkeling in de informatiemaatschappij en andere internationale ontwikkelingen, die voor aanzienlijke veranderingen hebben gezorgd sinds de richtlijn in 1995 werd goedgekeurd.

Cette approche n'est pas seulement conforme à celle adoptée par la Commission en matière de gouvernance européenne telle que décrite dans son Livre blanc de juillet 2001 [2]; elle se justifie également d'une part par la nature spécifique de la directive 95/46 et d'autre part par l'évolution rapide du progrès technologique dans la société de l'information et les autres développements internationaux qui ont entraîné des changements significatifs depuis que la directive a été finalisée en 1995.


Maatschappelijke, technische en gedragsmatige veranderingen zullen eveneens een aanzienlijke invloed hebben op het energiesysteem[11].

Les changements sociaux, technologiques et comportementaux auront également une influence significative sur le système énergétique[11].


Het laatste uitvoeringsverslag over het Bolognaproces, dat met de hulp van de Europese Commissie is opgesteld en in Boekarest aan de ministers is gepresenteerd, concludeert dat alle landen aanzienlijke veranderingen hebben doorgevoerd die de Europese ruimte voor hoger onderwijs hebben helpen ontwikkelen.

Le dernier rapport sur l’application du processus de Bologne, qui a été préparé avec le soutien de la Commission européenne et sera présenté aux ministres à Bucarest, indique dans ses conclusions que tous les pays ont introduit des changements significatifs ayant permis à l’EEES de se développer.


Er bestaat een brede consensus onder de sociale partners over het feit dat zich de laatste 20 jaar in de arbeidswereld belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, die de organisatie van de arbeidstijd aanzienlijk hebben beïnvloed.

Les partenaires sociaux s’accordent à reconnaître que le monde du travail a considérablement changé au cours des 20 dernières années, et que l’aménagement du temps de travail s’en est trouvé notablement modifié.


Met betrekking tot de opt-outmogelijkheid hebben zich de voorbije jaren aanzienlijke veranderingen voorgedaan.

La situation en ce qui concerne l'utilisation de l'« opt-out » a considérablement changé ces dernières années.


Ondanks de toenemende werkloosheid zijn er sterke aanwijzingen dat de hervormingen van de afgelopen vijf jaar aanzienlijke structurele veranderingen hebben opgeleverd in vele, maar niet alle, Europese arbeidsmarkten.

Malgré l'augmentation du chômage, de nombreux signes confirment que les réformes des cinq dernières années ont produit d'importants changements structurels au niveau de nombre de marchés du travail européens, même si ce n'est pas leur totalité.


Europa heeft in de afgelopen jaren economische en socioculturele veranderingen ondergaan die aanzienlijke gevolgen hebben gehad voor de Europese jongeren.

Ces dernières années, l’Europe a connu une évolution économique et socioculturelle qui a fortement touché la jeunesse européenne.


Het voordeel van de combinatie van deze vijf afzonderlijke krachtlijnen in een enkel initiatief zou vooral hierin liggen dat bij alle krachtlijnen, die veel gemeenschappelijks hebben, zou worden geprofiteerd van een intensieve onderlinge uitwisseling van ideeën en ervaring. v. Het management van veranderingen in de industrie De industrie in de Gemeenschap bestaat nog altijd voor een vrij aanzienlijk deel uit traditionele sectoren. ...[+++]

L'avantage que présente la combinaison de ces cinq éléments distincts d'une seule et même initiative consisterait essentiellement à garantir que tous les éléments, qui ont beaucoup de points communs, tireraient avantage d'un enrichissement actif croisé d'idées et d'expériences. v. La gestion des mutations industrielles Le paysage industriel de la Communauté reste caractérisé par une présence relativement forte de secteurs traditionnels qui ont tendance à se concentrer à l'échelle régionale.


Er zijn verschillende redenen om, met volledige handhaving van de doelstelling van de definitieve regeling, voorzichtig tewerk te gaan: - Aangezien de overgangsregeling over het algemeen genomen een succes was zijn velen van mening dat het geen zin zou hebben en zelfs gevaarlijk zou zijn om nieuwe veranderingen aan te brengen in de communautaire BTW- regeling. - Voorts dienen de Lid-Staten, alvorens gedetailleerde voorstellen kunnen worden onderzocht, een politiek akkoord te hebben bereikt over de voornaamste richtsnoeren met betrekki ...[+++]

Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ce domaine très complexe, en dépit d'un travail considérable accompli par les services de la DG XXI depui ...[+++]


De richtprijs (basis = 100) is de laagste prijs, overeenkomstig de mededeling van de Commissie over Verordening nr. 123/85 van 1985(1). De volgende punten verdienen bijzondere aandacht : - Er zijn nog steeds aanzienlijke prijsverschillen, voor zover een vergelijking mogelijk is met de in mei 1992 gepubliceerde studie van de Commissie, ook al hebben de relatieve prijsniveaus aanmerkelijke veranderingen ondergaan.

Le prix de référence (base 100) est le prix le plus bas, conformément à la communication de la Commission concernant le règlement n° 123/85 de 1985(1). Les points suivants méritent tout particulièrement l'attention : - Des écarts de prix significatifs subsistent même si, pour autant que la comparaison soit possible avec l'étude de la Commission publiée en mai 1992, les niveaux relatifs des prix ont connu des changements considérables. - Il existe une corrélation évidente entre les évolutions des niveaux relatifs des prix et les dévaluations monétaires survenues dans un certain nombre d'Etats membres depuis juillet 1992.


w