Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aard daarvan betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de lijst van misdrijven en de repressieve aard daarvan betreft, herinnert de heer Vandermeersch eraan dat de wetsvoorstellen de lijst van misdrijven van de wet van 2011 overneemt.

Quant à la question de la liste des infractions et du caractère plus ou moins répressif de celle-ci, M. Vandermeersch rappelle que les propositions de loi reprennent la liste des infractions de la loi de 2011.


Wat de lijst van misdrijven en de repressieve aard daarvan betreft, herinnert de heer Vandermeersch eraan dat de wetsvoorstellen de lijst van misdrijven van de wet van 2011 overneemt.

Quant à la question de la liste des infractions et du caractère plus ou moins répressif de celle-ci, M. Vandermeersch rappelle que les propositions de loi reprennent la liste des infractions de la loi de 2011.


— nieuwe (minder beperkende) taal wat betreft het onderzoek naar economische behoeften voor bars, cafés en restaurants, bij vorm van dienstverlening 3 voor IT, waaronder een verbintenis betreffende de niet-discriminerende aard daarvan.

— Texte nouveau (moins restrictif) en ce qui concerne l'examen des besoins économiques par IT pour les bars, cafés et restaurants dans le cadre du mode 3, y compris l'engagement d'appliquer cet examen de manière non discriminatoire.


— nieuwe (minder beperkende) taal wat betreft het onderzoek naar economische behoeften voor bars, cafés en restaurants, bij vorm van dienstverlening 3 voor IT, waaronder een verbintenis betreffende de niet-discriminerende aard daarvan.

— Texte nouveau (moins restrictif) en ce qui concerne l'examen des besoins économiques par IT pour les bars, cafés et restaurants dans le cadre du mode 3, y compris l'engagement d'appliquer cet examen de manière non discriminatoire.


Mensen die zo’n vrijstelling wensen, laten door een dokter naar keuze het daartoe bedoelde attest (MB van 22 augustus 2006) invullen Het volstaat daarop dit ingevulde attest, waarop door de dokter is aangegeven of het een tijdelijke dan wel een permanente medische tegenindicatie betreft, zonder de precieze aard daarvan te benoemen, aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer te sturen Deze laatste stuurt dan aan de betrokkene een vrijstellingskaart voor het dragen van de gordel

Ceux qui désirent obtenir une telle dérogation demandent à un médecin de leur choix de remplir le certificat médical (AM 22 août 2006). Il suffit de renvoyer ce certificat complété par le médecin au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports.


Onder voorbehoud van de uitdrukkelijk vermelde afwijkingen zijn, wat hun aard betreft, de inkomsten die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting of daarvan vrijgesteld zijn, dezelfde als die welke inzake de personenbelasting worden beoogd (artikel 183 van het WIB 1992).

Sous réserve des dérogations prévues expressément, les revenus soumis à l'impôt des sociétés ou exonérés dudit impôt sont, quant à leur nature, les mêmes que ceux qui sont visés en matière d'impôt des personnes physiques (article 183 du CIR 1992).


25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;

25. propose que, à partir de la bibliothèque numérique européenne, l'utilisateur puisse localiser les documents numérisés, en mode image et en mode texte, quelle que soit leur nature et les consulter librement, soit intégralement pour les œuvres libres de droits, soit sous forme de courts extraits pour les œuvres protégées, avec l'accord des ayants droit;


25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;

25. propose que, à partir de la bibliothèque numérique européenne, l'utilisateur puisse localiser les documents numérisés, en mode image et en mode texte, quelle que soit leur nature et les consulter librement, soit intégralement pour les œuvres libres de droits, soit sous forme de courts extraits pour les œuvres protégées, avec l'accord des ayants droit;


3. dringt erop aan dat de Europese Raad niet de besluiten ontkracht of de mogelijkheden beperkt van de overeenkomst tot opstelling van een handvest van fundamentele rechten, met name voor wat betreft de wettelijke aard daarvan;

3. demande que le Conseil européen n’anticipe pas les décisions ou ne limite pas les possibilités de la convention chargée d’élaborer la Charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne son caractère légal;


4. dringt erop aan dat de Europese Raad niet de besluiten ontkracht of de mogelijkheden beperkt van de overeenkomst tot opstelling van een handvest van fundamentele rechten, met name voor wat betreft de wettelijke aard daarvan;

4. demande que le Conseil européen n’anticipe pas les décisions ou ne limite pas les possibilités de la Convention chargée d’élaborer la Charte des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne son caractère légal;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard daarvan betreft' ->

Date index: 2022-03-03
w