Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aardbeving en tsunami werd geteisterd » (Néerlandais → Français) :

52. stelt de oprichting voor – onder toezicht en coördinatie van deze stichting – van een waarnemingscentrum voor migratie in de Euro-Latijns-Amerikaanse ruimte dat alle vraagstukken die verband houden met migratiestromen in deze ruimte permanent en nauwlettend volgt; van een biregionaal centrum voor conflictpreventie dat gericht is op het vooraf opsporen van oorzaken van mogelijke gewelddadige en gewapende conflicten en op het zoeken naar de beste methoden om dergelijke conflicten te voorkomen of een eventuele escalatie te verhinderen; en van een biregionaal centrum voor rampenpreventie – vooral in de nasleep van de tragische situatie op Haïti na de vernietigende aardbeving van 12 januari 2010 en in Chili nadat de regio op 27 februari 2010 ...[+++]

52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une éventuelle escalade; enfin, vu en particulier la situation dramatique provoquée à Haïti par le tremblement de terre dévastateur du 12 janvier 2010 puis au Chili à la suite du séisme et du ...[+++]


Doel is financiële steun te verlenen aan de regio Murcia (Spanje), die in mei 2011 door een aardbeving werd getroffen (EUR 21,1 miljoen), en aan de regio Veneto (Italië), die in het najaar van 2010 door stortregens werd geteisterd (EUR 16,9 miljoen).

L'objectif est de fournir une aide financière à la région de Murcie, en Espagne (21,1 millions d'euros), frappée par un tremblement de terre en mai 2011, ainsi qu'à la Vénétie, en Italie (16,9 millions d'euros), touchée par des pluies torrentielles à l'automne 2010.


– (LT) Ten eerste wil ik aan de Japanse bevolking mijn medeleven betuigen in verband met de aardbeving en tsunami die het land hebben geteisterd en die veel levens hebben geëist.

– (LT) Je voudrais premièrement faire part au peuple japonais de ma sympathie à la suite du tremblement de terre et du tsunami qui a frappé le pays et fait de nombreuses victimes.


Ik wil u herinneren aan de Iraanse stad Bam die een jaar voor de tsunami werd getroffen door een aardbeving.

Permettez-moi aussi de vous rappeler la ville iranienne de Bam, secouée par un tremblement de terre un an avant le tsunami.


Ik wil u herinneren aan de Iraanse stad Bam die een jaar voor de tsunami werd getroffen door een aardbeving.

Permettez-moi aussi de vous rappeler la ville iranienne de Bam, secouée par un tremblement de terre un an avant le tsunami.


Onderstaande grafiek bevat een vergelijkende analyse van de geografische verdeling van de financieringsbesluiten voor de jaren 2003-2007 . Daaruit blijkt dat het relatieve aandeel van de financiering voor de ACS-landen ononderbroken is gestegen, behalve in 2005, toen deze tendens werd omgekeerd en het leeuwendeel van de financiële steun naar Azië ging, in verband met de twee belangrijkste crises in dat deel van de wereld, de tsunami en de aardbeving in Kashmir.

L’analyse comparative illustrée par le graphique ci-dessous sur la répartition géographique des décisions de financement entre 2003 et 2007 montre que la part relative de financement accordée aux pays ACP s'accroît de manière continue, sauf à partir de 2005, année où la tendance s'est inversée et où l'essentiel du financement est allé à l'Asie du fait des deux grandes crises qui ont frappé cette partie du monde: le tsunami et le tremblement de terre au Cashmire.


– gelet op de verschrikkelijke aardbeving waardoor de stad Bam in Iran op 26 december van het afgelopen jaar werd geteisterd,

– vu le terrible tremblement de terre qui a frappé la ville de Bam en Iran le 26 décembre 2003,


VRT-journalist Tom Van de Weghe werd onlangs een tijdlang opgepakt in Sichuan, toen hij enkele slachtoffers wilde interviewen van de aardbeving, die recentelijk grote delen van het land geteisterd heeft.

Récemment, le journaliste de la VRT, Tom Van de Weghe, a été détenu pendant un certain temps alors qu'il souhaitait interviewer des victimes du tremblement de terre qui a dévasté il y a peu la région.


Het is ongetwijfeld correct dat, als een gevolg van de tsunami van eind december 2004, de aandacht van de media afgeleid is van het gebied rond Bam in Iran, dat een jaar eerder (op 26 december 2003) getroffen werd door een vernietigende aardbeving.

Il est sans doute exact que par suite du tsunami de fin décembre 2004 l'attention des médias s'est détournée de la région de Bam en Iran frappée un an plus tôt (26 décembre 2003) par un tremblement de terre dévastateur.


Zo hebben de regeringen de Verenigde Naties 761 miljoen euro beloofd voor de regio die door de tsunami geteisterd werd.

Les gouvernements des Nations Unies ont ainsi promis 761 millions d'euros à la région touchée par le tsunami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbeving en tsunami werd geteisterd' ->

Date index: 2021-07-22
w