Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Netto terug te betalen bedrag
Neventerm
Niet terug te betalen subsidie
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Terug aanvullen van een borgtocht
Terug naar de natuur
Terug te betalen voorschot
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Terugvorderbaar voorschot
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «aarzelen om terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terug aanvullen van een borgtocht

reconstitution d'un cautionnement




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


netto terug te betalen bedrag

montant net à rembourser


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène




niet terug te betalen subsidie

subvention non remboursable


terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet niet aarzelen om terug te grijpen naar de hoofdredenen van het « waarom », waarom men denkt dat Europa zowel democratisch als sociaal een meerwaarde moet hebben.

Il ne faut pas hésiter à revenir aux questions essentielles du « pourquoi » l'on pense que l'Europe doit représenter une plus-value démocratique et sociale.


Men moet niet aarzelen om terug te grijpen naar de hoofdredenen van het « waarom », waarom men denkt dat Europa zowel democratisch als sociaal een meerwaarde moet hebben.

Il ne faut pas hésiter à revenir aux questions essentielles du « pourquoi » l'on pense que l'Europe doit représenter une plus-value démocratique et sociale.


Het is niet door te aarzelen en door terug te deinzen voor noodzakelijke beslissingen dat Europa erin zal slagen zich te manifesteren als een geloofwaardige geopolitieke macht.

Ce n'est pas en se montrant hésitante, en reculant les nécessaires prises de décisions, que l'Europe réussira à s'affirmer comme une puissance géopolitique crédible à l'échelle mondiale.


Het is niet door te aarzelen en door terug te deinzen voor noodzakelijke beslissingen dat Europa erin zal slagen zich te manifesteren als een geloofwaardige geopolitieke macht.

Ce n'est pas en se montrant hésitante, en reculant les nécessaires prises de décisions, que l'Europe réussira à s'affirmer comme une puissance géopolitique crédible à l'échelle mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse regering zou er goed aan doen minder te aarzelen en meer te handelen en de immigranten terug te sturen, zolang Europa geen echt gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft.

Le gouvernement italien ferait bien de moins procrastiner et d’agir plus, en rejetant les migrants jusqu’à ce que l’Europe accouche d’une véritable politique commune d’immigration.


Om terug te keren naar de urgentie van humanitaire hulp: de wederopbouw van de fysieke infrastructuur is belangrijk, maar het is begrijpelijk dat agentschappen aarzelen om opnieuw te bouwen wanneer het er op lijkt dat er een nog dreigender regime aan de macht komt in Israël.

Pour revenir à l’urgence de l’aide humanitaire, il est important de reconstruire les infrastructures en moyens matériels, mais il faut comprendre que les agences hésitent à reconstruire alors qu’il semble qu’un régime encore plus menaçant est en train de s’emparer d’Israël.


22. concludeert dat indien uit de evaluaties blijkt dat kosteneffectiviteit en efficiëntie van gedecentraliseerd bestuur niet gewaarborgd zijn, de Europese Unie niet zou moeten aarzelen om de huidige tendens tot uitbesteden van Commissietaken terug te draaien en duidelijke regels zou moeten opstellen voor het beëindigen van het mandaat van gedecentraliseerde agentschappen;

22. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;


10. concludeert dat indien uit de evaluaties blijkt dat kosteneffectiviteit en efficiëntie van gedecentraliseerd bestuur niet gewaarborgd zijn, de Europese Unie niet zou moeten aarzelen om de huidige neiging tot uitbesteden van Commissietaken terug te draaien en duidelijke regels zou moeten opstellen voor het beëindigen van het mandaat van gedecentraliseerde agentschappen;

10. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;


22. concludeert dat indien uit de evaluaties blijkt dat kosteneffectiviteit en efficiëntie van gedecentraliseerd bestuur niet gewaarborgd zijn, de Europese Unie niet zou moeten aarzelen om de huidige neiging tot uitbesteden van Commissietaken terug te draaien en duidelijke regels zou moeten opstellen voor het beëindigen van het mandaat van gedecentraliseerde agentschappen;

22. conclut que, s'il ressort de ces exercices d'évaluation que l'efficacité et l'efficience de l'administration décentralisée ne sont pas garanties, l'Union ne devrait pas hésiter à revenir sur la tendance actuelle à confier à l'extérieur les tâches de la Commission et devrait définir des règles claires pour mettre fin au mandat des organismes décentralisés;


Cruise-exploitanten begonnen te aarzelen en consolideerden hun activiteiten (bijvoorbeeld door fusies aan te gaan of zich uit bepaalde cruisegebieden terug te trekken) in plaats van verdere expansie na te streven.

À contrecoeur, les opérateurs de croisières ont alors décidé de consolider leurs activités (en procédant à des fusions ou en abandonnant certaines zones de croisière) plutôt que d'essayer de poursuivre leur expansion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aarzelen om terug' ->

Date index: 2024-12-07
w