De totale bijdrage en vergoeding met betrekking tot ee
n lozingsjaar stemt overeen met het resultaat van de volgende berekeningsmethode: B = Tgv x VE, waarbij: 1° B = de som van de bijdrage respectievelijk de vergoeding,
aangerekend aan de abonnee of titularis van een private waterwinning met betrekking tot het lozingsjaar; 2° VE = de vuilvracht, uitgedrukt in vervuilingseenheden, bepaald conform de wet van 26 maart 1971 met betrekking tot het lozingsjaar en zoals aangeleverd door de VMM aan de exploitanten van een openbaar waterdistr
...[+++]ibutienetwerk; 3° Tgv = het eenheidstarief van de heffing met betrekking tot het lozingsjaar voor alle andere heffingsplichtigen, vermeld in artikel 35ter, § 2, tweede lid, van de wet van 26 maart 1971.La contribution et l'indemnité totale relative à une année de déversement correspond au résultat de la méthode de calcul suivante : B = Tgv x VE, où : 1° B = la somme de la contribution, respectivement de l'indem
nité, à charge de l'abonné ou du titulaire d'un captage d'eau privé concernant l'année de déversement ; 2° VE = la charge polluante, exprimée en unités de pollution, déterminée conformément à la loi du 26 mars 1971 concernant l'année de déversement, telle que fournie par la VMM aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau ; 3° Tgv = le tarif unitaire de la redevance concernant l'année de déversement pour tous les au
...[+++]tres redevables, visés à l'article 35ter, § 2, alinéa deux, de la loi du 26 mars 1971.