Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Begroting van een school beheren
Buitengewoon onderwijs
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Katholieke school
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Schoolbudget beheren
Sport op school promoten
Van school naar school reizende onderwijzer

Traduction de «abonnement school » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


van school naar school reizende onderwijzer

enseignant ambulant


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école


sport op school promoten

promouvoir les sports dans les écoles


begroting van een school beheren | schoolbudget beheren

gérer le budget d'une école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.2.2. De TEC-aanvulling van een driemaandelijks NMBS-abonnement school/traject/net is gelijk aan drie keer het tarief van het overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement.

5.2.2. Le complément TEC d'un abonnement SNCB scolaire/trajet/réseau trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC correspondant.


Het toegepaste tarief is het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement, behalve in de volgende gevallen : 5.2.1 De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20 % op het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement; 5.2.2 De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement school/traject/net is gelijk aan drie keer het tarief van het overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement; De gecombineerde abonnementen NMBS + TEC zijn ook op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen geldig op het hele TEC-net.

Le tarif appliqué est le tarif de l'abonnement TEC correspondant, sauf dans les cas suivants : 5.2.1 Le complément TEC 12 à 24 ans correspondant à un abonnement scolaire bénéficie d'une réduction de 20 % sur le tarif de l'abonnement TEC correspondant; 5.2.2 Le complément TEC d'un abonnement scolaire/trajet/réseau trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC correspondant; Les abonnements combinés SNCB + TEC sont aussi valables sur tout le réseau TEC les samedis, dimanches et jours fériés légaux.


5.2.2. De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement school/traject/netis gelijk aan drie keer het tarief van het overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement;

5.2.2. le complément TEC d'un abonnement scolaire/trajet/réseau trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC correspondant;


5.2.2. De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement school/traject/net .is gelijk aan drie keer het tarief van het overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement;

5.2.2. Le complément TEC d'un abonnement scolaire/trajet/réseau trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC correspondant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
School 3e abonnement en volgende

Scolaire 3ème abonnement et suivant(s)


5.2.2 De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement " school/traject/net" stemt overeen met drie keer het tarief van het overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement;

5.2.2 Le complément TEC d'un abonnement scolaire/trajet/réseau trimestriel correspond à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC correspondant;


Degelijke onderwijzers van de openbare lagere school en een gratis abonnement op de welvoorziene bibliotheek openden de wereld van het boek voor mij.

C’est grâce à l’école publique et à des prêts gratuits de livres dans une bibliothèque publique bien achalandée que j’ai découvert le monde des livres.


1. a) Hoeveel abonnementen werden er verkocht in 2006, in 2007 en in het eerste semester van 2008? b) Wat is telkens de opdeling naar soort abonnement (woon-werk, school, enzovoort).?

1. a) Combien d'abonnements ont été vendus en 2006, en 2007 et au premier semestre de 2008? b) Quelle est la répartition respective par type d'abonnement (domicile-lieu de travail, scolaire, etc.)?


1. Een gezin waar meerdere kinderen met de trein naar school rijden, betaalt voor elk kind de volle prijs van een schooltreinkaart; Bij " De lijn" krijgt een gezin 25 % korting op een tweede Bussy-Pass (abonnement voor jongeren) en is de derde, vierde enz. Bussy-Pass, per gezin, gratis.

1. Un ménage dont plusieurs enfants se rendent à l'école en train paie le tarif plein d'une carte train pour chaque enfant; «De Lijn» lui offre une réduction de 25 % sur un deuxième Bussy-Pass (abonnement pour les jeunes) et le troisième, quatrième, etc. Bussy-Pass par ménage est gratuit.


1. a) Hoeveel abonnementen werden er verkocht in 2006, in 2007 en in het eerste semester van 2008? b) Wat is telkens de opdeling naar soort abonnement (woon-werk, school, enzovoort).?

1. a) Combien d'abonnements ont été vendus en 2006, en 2007 et au premier semestre de 2008? b) Quelle est la répartition respective par type d'abonnement (domicile-lieu de travail, scolaire, etc.)?


w