Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accijnzen die vroeger werden geheven " (Nederlands → Frans) :

Ten laatste op 31 december van ieder jaar, wordt de lijst van de indirecte belastingen (met uitzondering van de btw en van de accijnzen zoals bepaald in artikel 414, § 1, van de wet) die gedurende het afgelopen jaar werden geheven bij de uitslag tot verbruik van de producten vermeld in artikel 419 van de wet, voor de producten die hen betreffen meegedeeld aan de administrateur-generaal door : 1° De Belgische Petroleum Federatie; 2° Koninklijk Verbond van Belgische Gasvaklieden; 3° Federatie ...[+++]

Au plus tard le 31 décembre de chaque année, la liste des impôts indirects (à l'exception de la T.V.A. et de l'accise telle que définie à l'article 414, § 1 , de la loi) imposés, au cours de l'année écoulée, au moment de la mise à la consommation des produits énumérés à l'article 419 de la loi est communiquée à l'administrateur général, pour les produits qui les concernent, par : 1° la Fédération Pétrolière belge; 2° l'Association royale des Gaziers belges; 3° la Fédération Belge des Entreprises Electriques et Gazières.


Hij benadrukt dat er vroeger aanzienlijke douanerechten werden geheven in bepaalde landen van de Mercosur : Brazilië hief bijvoorbeeld 200 % invoerrechten.

Il souligne qu'il existait précédemment des droits de douane considérables dans certains pays du Mercosur, le Brésil allant jusqu'à appliquer des droits d'entrée de 200 %.


Graag had ik een overzicht ontvangen van de bedragen aan accijnzen die in de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008 werden geheven in België op respectievelijk sigaren en cigarillo's, sigaretten en rooktabak.

Je souhaiterais obtenir un aperçu des montants des droits d’accises perçus en Belgique du 1er janvier au 31 décembre 2008 sur les cigares et cigarillos, les cigarettes et le tabac à fumer.


Art. 35. § 1. Geen accijns is verschuldigd voor accijnsgoederen die door particulieren werden verkregen voor hun eigen behoeften en die door hen zelf worden vervoerd, op voorwaarde dat de accijnzen werden geheven in de lidstaat waar de accijnsgoederen werden verkregen.

Art. 35. § 1. Aucune accise n'est due pour les produits soumis à accise acquis par les particuliers pour leurs besoins propres et transportés par eux-mêmes, pour autant que l'accise ait été perçue dans l'Etat membre où les produits sont acquis.


Indien de overtreding in België werd begaan, informeert de administratie de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de accijnzen werden geheven.

Lorsque l'infraction a été commise en Belgique, l'administration informe les autorités compétentes de l'Etat membre dans lequel les droits d'accise ont été prélevés.


Ten laatste op 31 december van ieder jaar, wordt de lijst van de indirecte belastingen (met uitzondering van de BTW en van de accijnzen zoals bepaald in artikel 414, § 1 van de wet) die gedurende het afgelopen jaar werden geheven bij de uitslag tot verbruik van de producten vermeld in artikel 419 van de wet, voor de producten die hen betreffen meegedeeld aan de directeur-generaal door :

Au plus tard le 31 décembre de chaque année, la liste des impôts indirects (à l'exception de la T.V. A. et de l'accise telle que définie à l'article 414, § 1 de la loi) imposés, au cours de l'année écoulée, au moment de la mise à la consommation des produits énumérés à l'article 419 de la loi est communiquée au directeur général, pour les produits qui les concernent, par :


De Chinese regering heeft onlangs maatregelen aangekondigd om ervoor te zorgen dat schepen voor binnenlands gebruik door nationale werven worden gebouwd. Verdere maatregelen ter ondersteuning van de sector behelzen de afschaffing van belastingen en heffingen die vroeger op schepen en uitrusting werden geheven.

Le gouvernement chinois a récemment annoncé que des mesures seront prises pour que les navires destinés à une exploitation intérieure soient construits dans les chantiers navals chinois, parallèlement à une suppression des impôts et des taxes qui frappaient les navires et les installations, dans le but de soutenir l'industrie.


Ik zal de heer Claes ook een tabel geven met het overzicht van de bedragen van de accijnzen die in de periode 2003-2007 werden geheven op respectievelijk sigaren, met inbegrip van cigarillo's, sigaretten en rooktabak.

Je donnerai également à M. Claes un tableau comportant un aperçu des montants des accises levées durant le période 2003-2007 sur les cigares, y compris les cigarillos, les cigarettes et le tabac à fumer.


Op sigaretten werden hoge accijnzen geheven en advertenties voor rookwaren moesten aan allerlei regels voldoen en mochten niet gericht zijn op de jeugd. Roken werd verboden in bussen, treinen, ziekenhuizen, sommige bedrijven en vele overheidsgebouwen.

Il était interdit de fumer dans les bus, les trains, les hôpitaux, dans certaines entreprises et de nombreux endroits publics.


Deze redenering kan echter niet opgaan voor de liquidatieboni die reeds werden belast aan het vroegere, hogere nominaal tarief, noch voor de boni die voor 2002 met terugwerkende kracht worden geheven terwijl de tariefverlaging slechts vanaf 2003 wordt toegepast.

Ce raisonnement ne peut cependant s'appliquer aux bonis de liquidation qui étaient soumis au taux antérieur nominalement plus élevé ni aux bonis perçus avant 2002 avec effet rétroactif alors que la baisse des taux ne sera appliquée qu'à partir de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnzen die vroeger werden geheven' ->

Date index: 2022-08-27
w