Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat er in samenspraak met de representatieve vakbonden (tijdens de vergadering van het Tussenoverlegcomité van 5 februari 1997) door de Administ
ratie der douane en accijnzen is beslist om onder andere het kantoor der douane en accijnzen te Kessenich (Kinrooi) D.A. af te schaffen. De voorstellen tot afschaffen van het kantoor Kessenich
(Kinrooi) D.A. zijn ingegeven door rationaliteitsoverwegingen en met name de noodzaak voor de administratie om haar middelen zo functioneel mogelijk in te zetten
...[+++].
J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en concertation avec les syndicats représentatifs (réunion du Comité intermédiaire de concertation du 5 février 1997), l'Administration des douanes et accises a décidé de supprimer, notamment, le bureau des douanes et accises de Kessenich (Kinrooi) D.A. Les propositions de suppression du bureau de Kessenich (Kinrooi) D.A. résultent de mesures de rationalisation et, notamment, de la nécessité pour l'administration d'utiliser les moyens dont elle dispose de manière aussi fonctionnelle que possible.