Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de getuigen
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
De getuigen verhoren
Geheimhouding in acht nemen
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigenbescherming
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
In rechte getuigen
Ondersteuning bieden aan getuigen
Verhoor van getuigen
Verleiding van getuigen
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht dat getuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)








getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Indien de Verzoekende Partij het wenselijk acht dat getuigen of deskundigen hun verklaring onder ede afleggen, verzoekt zij hierom uitdrukkelijk.

5. Si la partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fait expressément la demande et la Partie requise y fait droit si sa législation ne s'y oppose pas.


"Het technisch comité kan zich alle inlichtingen en documenten laten mededelen die het comité nodig acht voor de behandeling van het beroep en om getuigen te horen.

« Le Comité technique peut se faire communiquer tous les renseignements et documents qu'il juge nécessaires pour l'examen du recours et entendre des témoins.


Art. 12. § 1. De getuigen worden door de Kamer op eigen initiatief of op verzoek van de partijen opgeroepen minstens acht dagen voor hun verhoor.

Art. 12. § 1. Les témoins sont convoqués par la Chambre, d'initiative ou à la demande des parties, au moins huit jours avant leur audition.


Tijdens haar vergaderingen kan de commissie aan getuigen of eenieder ander persoon die zij nuttig acht om haar te informeren in het kader van haar advies, voorstellen om zich op vrijwillige basis bij haar aan te sluiten .

Lors de ses réunions, la commission peut proposer à des témoins ou toute autre personne qu'elle jugerait utile pour l'informer de se joindre à elle, sur base volontaire, dans le cadre de son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor zover noodzakelijk en mogelijk bevat een verzoek om rechtshulp tevens de volgende elementen : (a) de identiteit, het adres of de locatie en de nationaliteit van enige betrokken persoon en de relatie van die persoon ten aanzien van de procedure; (b) een beschrijving van het op te sporen of te onderzoeken goed; (c) een beschrijving van het te onderzoeken, aan een huiszoeking te onderwerpen, te bevriezen of in beslag te nemen goed; (d) een omschrijving van enige bij de tenuitvoerlegging van het verzoek in acht te nemen bijzondere procedure en de redenen daarvoor; (e) een omschrijving van de noodzaak van vertrouwelijkheid en de r ...[+++]

3. S'il y a lieu, et dans la mesure du possible, la demande d'entraide contient également : (a) l'identité, l'adresse ou la localisation et la nationalité de toute personne concernée ainsi que le lien de cette personne avec la procédure; (b) une description de l'objet à inspecter ou à examiner; (c) une description du bien devant faire l'objet d'une recherche, d'une perquisition, d'un gel et d'une saisie; (d) une description de toute procédure particulière qu'il est souhaitable de suivre dans le cadre de l'exécution de la demande et les motifs la justifiant; (e) une description de l'exigence de confidentialité et de ses motifs; (f) d ...[+++]


151. acht het betreurenswaardig dat er tot nog toe geen gevolg werd gegeven aan het verzoek van het Parlement aan de VV/HV om een EU-actieplan tegen corruptie voor te stellen om de UNCAC-aanbevelingen doeltreffend te monitoren, onder meer de plicht van de lidstaten om informatie over corruptie bekend te maken en te verspreiden, de oprichting van kanalen voor het melden van deze schendingen en van een rechtskader voor de bescherming van getuigen, en de participatie van het maatschappelijk middenveld;

151. déplore qu'aucun suivi n'ait jusqu'à présent été donné à la demande adressée par le Parlement à la VP/HR de présenter un plan d'action de l'Union contre la corruption afin d'assurer un contrôle efficace des recommandations de la CNUCC, y compris l'obligation faite aux États parties de publier et de diffuser des informations relatives à la corruption, de mettre en place des mécanismes de signalement des infractions et de créer un cadre législatif adapté pour la protection des témoins et pour permettre les activités de la société civile dans ce domaine;


77. acht de rechtstreekse betrokkenheid van de directeur-generaal van OLAF bij een aantal onderzoeksactiviteiten, waaronder interviews van getuigen, onaanvaardbaar; is van oordeel dat de directeur-generaal daarmee een belangenconflict creëert, aangezien hij op basis van artikel 90 bis van het personeelsstatuut en artikel 23, lid 1, van ISIP de autoriteit is die belast is met het ontvangen van klachten over onderzoeken van OLAF en met het nemen van het besluit of in het geval van niet-eerbiediging van de procedurele waarborgen al dan niet passende maatreg ...[+++]

77. estime que la participation directe du directeur général de l'OLAF à certaines missions d'enquête, notamment l'audition de témoins, est inacceptable; souligne que, de ce fait, le directeur général entre en conflit d'intérêts puisqu'au titre de l'article 90 bis du statut des fonctionnaires de l'Union européenne et de l'article 23, paragraphe 1, des instructions sur les procédures d'enquête, c'est lui qui est l'autorité habilitée à recevoir les plaintes contre les enquêtes de l'OLAF et qui décide ou non de sanctionner le non-respect des garanties procédurales; invite le directeur général de l'OLAF à s'abstenir à l'avenir d'intervenir ...[+++]


9. is verontrust over de veroordeling van "Ander Rusland"-activist Taisia Osipova tot acht jaar gevangenisstraf wegens drugsbezit hoewel voormalig president Medvedev het eerste arrest van 2010 bekritiseerd had omdat het te streng zou zijn, aangezien de openbare aanklager slechts vier jaar had geëist en verschillende getuigen de aanklachten tegen haar in twijfel trokken; wijst erop dat verscheidene andere zaken tegen oppositieactiv ...[+++]

9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Navalni, qui risque jusqu'à dix ans d'emprisonnement s'il est reco ...[+++]


11. betreurt dat de in acht regio's ingevoerde wet inzake homoseksuele propaganda leidt tot willekeur tegen holebiminderheden en dat ook religieuze minderheden zoals Jehova's getuigen en Falun Gong vervolgd en geïntimideerd worden onder het mom van de strijd tegen extremisme;

11. déplore le recours arbitraire à la loi sur la propagande homosexuelle, entrée en vigueur dans huit régions, à l'encontre des minorités LGBT ainsi que les poursuites et le harcèlement dont sont victimes les minorités religieuses telles que les Témoins de Jéhovah ou le mouvement Falun Gong sous le prétexte d'extrémisme;


2. De enquêtecommissie kan een bepaalde ambtenaar of ander personeelslid van de Unie oproepen om te getuigen in een zaak die verband houdt met zijn of haar beroep wanneer zij het horen van deze persoon nodig acht voor de uitvoering van haar taak.

2. La commission d'enquête peut convoquer un fonctionnaire ou un autre agent de l'Union déterminé afin qu'il témoigne sur une question liée à ses fonctions, si elle estime que l'audition de cette personne est nécessaire à l'accomplissement de sa mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dat getuigen' ->

Date index: 2023-09-15
w