Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht genomen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard is de tijdsfactor een belangrijke parameter die in acht genomen dient te worden. Niettemin konden meerdere soorten orchideeën waargenomen worden in significante bestanden in deze voormalige ontginningsputten (zie o.a. de permanente atlas van de Waalse flora).

Evidemment, le facteur temps est un paramètre important à considérer mais on a notamment pu recenser plusieurs espèces d'orchidées en populations significatives dans ces anciennes fosses (voir e.a. atlas permanent de la flore de Wallonie).


Zoals deze sancties vermeld worden, kunnen ze worden toegepast zonder dat een bijzondere hiërarchie in acht genomen dient te worden.

Telles qu'elles sont indiquées, ces sanctions peuvent être appliquées sans hiérarchie particulière.


Deze termijn dient strikt in acht genomen te worden.

Ce délai est de stricte application.


J. JAMBON Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten aan het diensthoofd DRL Procurement, de sectiechefs DRL Procurement en de directeur van de directie van de speciale eenheden (DSU) in het stadium van de voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) EUR = Europese Drempel (Bedrag van toepassing op de in bijla ...[+++]

J. JAMBON 1 à l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir au chef de service DRL Procurement, aux chefs de section DRL Procurement et au directeur de la direction des unités spéciales (DSU) pour les marchés publics aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) EUR = Seuil européen (Montant applicable aux pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal secteurs classiques. Ce seuil doit être pris en compte pour déterminer le p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient daarbij echter in acht genomen te worden dat de incidentie van het aantal nieuwe, jaarlijkse gevallen in ons land de afgelopen 14 jaren enkel daalde van een incidentie van 12,9/100.000 in 2001 naar 8,6/100.000 (959 nieuwe gevallen) in 2014.

Il convient de tenir compte du fait que dans notre pays, l'incidence totale de nouveaux cas n'a cessé de baisser ces 14 dernières années avec une incidence allant de 12,9/100.000 en 2001 à 8,6/100.000 (soit 959 nouveaux cas) en 2014.


Bij de afdankingen die te wijten zijn aan bijzondere economische omstandigheden dient er een bepaalde voorrang in acht genomen te worden waarbij rekening wordt gehouden met de bekwaamheid, de verdienstelijkheid, de specialisatie, de leeftijd, de anciënniteit en de gezinslasten.

II y a lieu d'observer dans les licenciements qui sont le fait de circonstances économiques particulières, un ordre de priorité tenant compte de la compétence, du mérite, de la spécialisation, de l'âge, de l'ancienneté et des charges de famille.


Om vast te stellen of artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in acht wordt genomen, dient te worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft ingesteld tussen de in het geding zijnde concurrerende rechten en belangen. Aldus dienen « niet alleen de belangen van het individu te worden afgewogen tegen het algemeen belang van de gemeenschap in haar geheel, maar dienen ook de in het geding zijnde concurrerende privébelangen tegen elkaar te worden afgewogen » (EHRM, 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, §§ 51 tot 53).

Pour établir si l'article 8 de la Convention européenne est respecté, il y a lieu de vérifier si le législateur a ménagé un juste équilibre entre les droits et les intérêts concurrents en jeu. Il faut ainsi « non seulement mesurer les intérêts de l'individu à l'intérêt général de la collectivité prise dans son ensemble, mais encore peser les intérêts privés concurrents en jeu » (CEDH, 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, §§ 51 à 53).


Het is dit percentage dat in acht genomen dient te worden wanneer de houder van een deelneming de stemrechtenquota bedoeld in de artikelen 6 of 18 van de wet berekent.

C'est ce pourcentage qui doit être pris en considération lorsque le détenteur d'une participation calcule les quotités de droits de vote visées aux articles 6 ou 18 de la loi.


Art. 16. § 1. De verrekeningen of achtereenvolgende verrekeningen, andere dan die bedoeld in artikel 15, b) en c), die het doel van de opdracht onveranderd laten doch alleen de uitvoeringsmodaliteiten ervan wijzigen, mogen goedgekeurd worden middels de naleving van de twee hierna vastgelegde limieten, rekening houdend met het feit dat, wanneer het een verrekening in min betreft, de absolute waarde van deze verrekening in acht genomen dient te worden :

Art. 16. § 1. Les décomptes ou décomptes successifs autres que ceux visés à l'article 15, b) et c), qui ne modifient pas l'objet du marché mais seulement ses modalités d'exécution, peuvent être approuvés moyennant le respect des deux limites définies ci-dessous, compte tenu de ce que, s'il s'agit d'un décompte en moins, il faut prendre en considération la valeur absolue de ce décompte :


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat voornoemde wetten van 29 april 1999 de omzetting in Belgisch recht beogen van de bepalingen van richtlijnen 96/92/EG en 98/30/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 19 december 1996 en van 22 juni 1998 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en dat de oprichting van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas een onmisbare schakel is voor de inwerkingstelling van de bepalingen van voornoemde wetten van 29 april 1999; dat genoemde Commissie onmiddellijk in haar geheel, met name het directiecomité en de algemene raad, dient ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les lois du 29 avril 1999 précitées visent à transposer en droit belge les dispositions des directives 96/92/CE et 98/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 et du 22 juin 1998 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz naturel; que la mise en place de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est une étape indispensable à la mise en oeuvre des dispositions des lois du 29 avril 1999 précitées; que le conseil général est l'un des deux organes de cette Commission; qu'il convient d'installer immédiatement la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : acht genomen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht genomen dient' ->

Date index: 2023-10-18
w