Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht het bijgevolg helemaal niet evident " (Nederlands → Frans) :

Hij acht het bijgevolg helemaal niet evident dat voor Brussel een aparte Orde moet worden gecreëerd.

Par conséquent, il ne trouve pas du tout évident que l'on crée un ordre particulier pour Bruxelles.


Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « Overwegende dat de ontginningsactiviteit de grondwaterlaag van het Brussels zand niet zou mogen bereiken; dat er bijgevolg helemaal niet gevreesd moet worden voor een zakkend peil ervan";

Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 adoptant l'avant-projet de révision partielle du plan de secteur faisait état de ce que : « Considérant que l'activité extractive ne devrait pas atteindre la nappe phréatique des sables Bruxelles; que, par conséquent, aucun rabattement de celle-ci ne devrait être craint »;


Overwegende dat dit gegeven reeds in de ontwerp-inhoud van het milieueffectenverslag te lezen staat; dat de Waalse Regering acht dat er bijgevolg niet dieper ingegaan hoeft te worden op de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt;

Considérant que cet élément figure déjà dans le projet de contenu du rapport sur les incidences environnementales; que le Gouvernement wallon estime qu'il n'y a dès lors pas lieu de préciser le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ce point;


De exploitanten van mobiele netwerken geven te kennen dat de mobiele markt helemaal concurrerend is en dat men bijgevolg niet kan spreken van een gebrekkige marktwerking die het opleggen van gereguleerde toegang voor dienstverleners zou rechtvaardigen.

Les opérateurs de réseaux mobiles ont expliqué que leur marché était déjà soumis à la concurrence et qu'aucune défaillance du marché ne justifiait donc l'imposition d'une réglementation de l'accès pour les fournisseurs de services.


Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van ...[+++]

Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;


Het argument dat artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek moet worden gewijzigd om het bevoegdheidspakket van het wervingscollege uit te breiden, acht hij niet helemaal terzake omdat het door het amendement voorgestelde artikel 207bis , § 1, tweede lid, in samenhang met het eerst vermelde artikel moet worden gelezen.

L'argument selon lequel il faudrait modifier l'article 259bis du Code judiciaire pour élargir les compétences du collège de recrutement n'est pas tout à fait pertinent, selon lui, parce que l'article 207bis , § 1 , deuxième alinéa, proposé par l'amendement doit être lu en corrélation avec l'article susmentionné.


Mevrouw Maes merkt op dat het haar logistiek gezien helemaal niet evident lijkt alle uitbaters op 1 januari met een geregistreerd kassasysteem uit te rusten.

Mme Maes remarque que, d'un point de vue logistique, il ne lui paraît pas évident du tout d'équiper tous les exploitants d'une caisse enregistreuse au 1 janvier.


Het tegendeel is evenwel waar zodat het voor een werkloze in de huidige economische context helemaal niet evident is om een job te vinden.

Mais c'est le contraire qui est vrai et, dans le contexte économique actuel, il n'est pas du tout facile, pour un chômeur, de trouver un travail.


Mevrouw Maes merkt op dat het haar logistiek gezien helemaal niet evident lijkt alle uitbaters op 1 januari met een geregistreerd kassasysteem uit te rusten.

Mme Maes remarque que, d'un point de vue logistique, il ne lui paraît pas évident du tout d'équiper tous les exploitants d'une caisse enregistreuse au 1 janvier.


Bijgevolg konden de distilleerders de datum voor levering van de alcohol, namelijk 30 november 2001, niet in acht nemen.

Cette situation ne permet pas aux distillateurs de respecter la date de livraison de l'alcool prévue pour le 30 novembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het bijgevolg helemaal niet evident' ->

Date index: 2022-06-17
w