Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht hij vooral " (Nederlands → Frans) :

Mijn dienst houdt rekening met alle elementen van het dossier en biedt de burger van de Unie de mogelijkheid om alle bewijzen die hij nodig acht om zijn recht op verblijf te kunnen behouden te leveren, door hem een brief te sturen vooraleer zijn dossier opnieuw onderzocht wordt.

En effet, mon administration prend en compte tous les éléments du dossier et laisse au citoyen de l'Union l'occasion d'apporter toutes les preuves qu'il juge nécessaire pour faire valoir un maintien de son droit de séjour en lui envoyant un courrier préalable au réexamen de son dossier.


Niettemin acht hij vooral in ingewikkelde gevallen, wanneer meerdere toezichthoudende instanties zijn betrokken, nauwe samenwerking tussen alle toezichthouders, en transparantie met betrekking tot hun eventueel uiteenlopende opvattingen en motiveringen van fundamenteel belang.

Il estime toutefois que, surtout dans les cas complexes mettant en présence plusieurs autorités de surveillance, il est indispensable d'assurer une étroite coopération entre tous les contrôleurs et la transparence au sujet d'éventuelles différences d'appréciation ou d'argumentation.


Art. 140. § 1. Indien de distributienetbeheerder het nodig acht, kan hij op bepaalde toegangspunten (naar gelang van het niveau van het afgenomen en/of geïnjecteerd vermogen en/of op basis van andere objectieve en niet-discriminerende criteria) dagelijks een toegangsprogramma eisen van de partij die het toegangscontract afsluit, vooraleer toegang tot het distributienet te verlenen.

Art. 140. § 1. Si le gestionnaire du réseau de distribution l'estime nécessaire (en fonction du niveau de puissance prélevée et/ou injectée et/ou sur base d'autres critères objectifs et non discriminatoires), il peut, en certains points d'accès, exiger journellement un programme d'accès du détenteur d'accès, avant d'octroyer l'accès au réseau de distribution.


Tevens acht hij van groot belang dat thans satellietbewaking van vissersschepen in de overeenkomst is opgenomen, vooral met het oog op bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst.

De plus, il convient de souligner l'importance que revêt l'introduction, dans l'accord, d'un suivi par satellite des navires de pêche, au regard notamment de la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et incontrôlée (ICU).


26. Vooraleer een verzoek krachtens lid 21 van dit artikel te weigeren of krachtens lid 25 de tenuitvoerlegging ervan uit te stellen, onderzoekt de aangezochte Staat die partij is met de verzoekende Staat die partij is de mogelijkheid rechtshulp te verlenen onder de voorwaarden die hij noodzakelijk acht.

26. Avant de refuser une demande en vertu du paragraphe 21 du présent article ou d'en différer l'exécution en vertu du paragraphe 25, l'Etat Partie requis étudie avec l'Etat Partie requérant la possibilité d'accorder l'entraide sous réserve des conditions qu'il juge nécessaires.


Overwegende dat er nog geen plaatsvervanger is aangeduid voor de provincie Vlaams Brabant; dat van de 2 nog resterende kandidaten uit Vlaams Brabant, vooral de heer BAERT zijn kandidatuur omstandig motiveert; dat hij in de vorige samenstelling van de Raad plaatsvervanger was; dat hij getuigt van een grote interesse; dat de heer CARDOEN, burgemeester van Bierbeek, het nuttig acht om een kleinere gemeente te vertegenwoordigen in de Adviesraad; dat hij zijn ervaring binnen het VVSG hiervoor belangrijk vindt; dat de heer BAERT wordt ...[+++]

Considérant qu'aucun suppléant n'est désigné pour la province du Brabant flamand; que des 2 candidats encore en lice pour le Brabant flamand, c'est surtout M. BAERT qui motive de manière circonstanciée sa candidature; que dans la composition précédente du Conseil, il était suppléant; qu'il témoigne un grand intérêt; que M. CARDOEN, bourgmestre de Bierbeek, juge pour sa part utile de représenter une commune plus petite dans le Conseil consultatif; qu'il trouve son expérience au sein du VVSG importante; que M. BAERT est désigné comme suppléant;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.

Mais j’aurais voulu surtout dire à Mme Jackson qu’encore ce matin, j’ai reçu un courrier d’un de nos collègues observateurs de la République tchèque, qui se déclare tout à fait d’accord pour soutenir la protection des données de huit ans, plus deux, plus un, qui lui paraît être un compromis acceptable entre la protection des données pour six ans et celle qui était proposée pour dix ans plus un.


8. acht het in het belang van de consument dat hij een betere kwaliteit en een betere dienstverlening ontvangt tegen een lagere prijs, maar de consument verlangt vooral dat de door hem verlangde dienst wordt aangeboden, want hij is allereerst een burger of ingezetene die door zijn stem duidelijk kan maken dat hij een dienst van algemeen belang, in een bepaalde vorm aangeboden, wenst;

8. considère que l'intérêt du consommateur est d'obtenir une meilleure qualité et un meilleur service avec une diminution des prix, mais qu'avant tout le consommateur réclame l'existence même du service demandé, qu'il est d'abord un citoyen et un résident qui peut affirmer par son vote la demande d'un service d'intérêt général sous une forme déterminée;


8. acht het in het belang van de consument dat hij een betere kwaliteit en een betere dienstverlening ontvangt tegen een lagere prijs, maar de consument verlangt vooral dat de door hem verlangde dienst wordt aangeboden, want hij is allereerst een burger of ingezetene die door zijn stem duidelijk kan maken dat een hij een dienst van algemeen belang, in een bepaalde vorm aangeboden, wenst;

8. considère que l'intérêt du consommateur est d'obtenir une meilleure qualité et un meilleur service avec une diminution des prix, mais qu'avant tout le consommateur réclame l'existence même du service demandé, qu’il est d’abord un citoyen et un résident qui peut affirmer par son vote la demande d’un service d’intérêt général sous une forme déterminée;




Anderen hebben gezocht naar : hij nodig acht     mijn     sturen vooraleer     niettemin acht hij vooral     nodig acht     toegangscontract afsluit vooraleer     tevens acht     vooral     hij noodzakelijk acht     vooraleer     nuttig acht     heer baert zijn     vlaams brabant vooral     klachten     goedgekeurd door     eerst acht     wat ik vooral     acht     door zijn     consument verlangt vooral     acht hij vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht hij vooral' ->

Date index: 2022-11-30
w