Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht jaar relevante » (Néerlandais → Français) :

"1° wat de beroepsbekwaamheid betreft, een diploma in het domein van deskundigheid waarvoor de kandidaat zich als gerechtsdeskundige laat registreren en een bewijs waaruit vijf jaar relevante ervaring gedurende een periode van acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie blijkt of, bij gebrek aan diploma, het bewijs van vijftien jaar relevante ervaring gedurende de twintig jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie.

"1° en ce qui concerne l'aptitude professionnelle, un diplôme obtenu dans le domaine d'expertise dans lequel le candidat se fait enregistrer en qualité d'expert judiciaire et un justificatif attestant d'une expérience pertinente d'au moins cinq ans au cours des huit années précédant la demande d'enregistrement ou, à défaut de diplôme, la preuve d'une expérience pertinente d'au moins quinze ans pendant les vingt ans précédents la demande d'enregistrement.


EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum acht jaar in het domein ICT-ontwikkeling, verdeeld over ten minsten 3 van de 4 taken : - projectmanagement met betrekking tot softwareontwikkeling; - businessanalyse met betrekking tot softwareontwikkeling; - procesanalyse met het oog op de ontwikkeling van software zoals een database; - coaching en opleiding met betrekking tot nieuwe ICT-toepassingen.

ET 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du développement des TIC, de minimum huit années réparties dans au moins 3 des 4 tâches reprises ci-dessous : - project management en relation avec le développement de software. - business analyse en relation avec le développement de software.


(24) Schuldregel: indien de %-referentie voor de schuldquote niet in acht wordt genomen, komt de betrokken lidstaat in de buitensporigtekortprocedure, nadat alle relevante factoren en de impact van de economische cyclus zijn meegewogen, indien de kloof tussen zijn schuldpeil en de %-referentie niet wordt verminderd met /e per jaar (gemiddeld over jaar).

(24)Règle de la dette: en cas de non-respect de la référence de % pour le ratio de la dette au PIB, l'État membre concerné sera mis en procédure de déficit excessif, compte tenu de tous les facteurs pertinents et de l'incidence du cycle économique, si l’écart entre son niveau d’endettement et cette référence de % n’est pas réduit de /e par an (en moyenne sur ans).


1. De lidstaten organiseren ten minste om de acht jaar periodieke zelfevaluaties van hun nationale kader en de bevoegde regelgevende autoriteit, en verzoeken om een internationale toetsing door vakgenoten ("collegiale toetsing" of "peer review") van relevante segmenten van hun nationale kader en de bevoegde regelgevende autoriteiten teneinde de nucleaire veiligheid continu te verbeteren.

1. Les États membres organisent tous les huit ans au moins des auto-évaluations périodiques de leur cadre national et de leurs autorités de réglementation compétentes et appellent à un examen international par des pairs des éléments pertinents de leur cadre national et de leurs autorités de réglementation compétentes aux fins de l'amélioration continue de la sûreté nucléaire.


1. De lidstaten organiseren ten minste om de acht jaar periodieke zelfevaluaties van hun nationale kader en de bevoegde regelgevende autoriteit, en verzoeken om een internationale toetsing door vakgenoten („collegiale toetsing” of „peer review”) van relevante segmenten van hun nationale kader en de bevoegde regelgevende autoriteiten teneinde de nucleaire veiligheid continu te verbeteren.

1. Les États membres organisent tous les huit ans au moins des auto-évaluations périodiques de leur cadre national et de leurs autorités de réglementation compétentes et appellent à un examen international par des pairs des éléments pertinents de leur cadre national et de leurs autorités de réglementation compétentes aux fins de l'amélioration continue de la sûreté nucléaire.


- Een diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie EN minimum acht jaar relevante professionele ervaring in een IT-functie waarvan minstens zes jaar in het ontwerp van complexe IT-systemen.

- Vous possédez un diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2 cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communauté ET minimum huit ans d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction IT, dont au moins six ans dans la conception de systèmes IT complexes.


Voor relevante slagschaduwgevoelige objecten in alle andere gebieden, en voor woningen in industriegebied, geldt een maximum van acht uur effectieve slagschaduw per jaar, met een maximum van dertig minuten effectieve slagschaduw per dag".

Pour les objets pertinents sensibles à l'ombre portée dans tous les autres domaines, et pour les habitations en zone industrielle, l'ombre portée effective ne peut pas dépasser huit heures par an et trente minutes par jour".


49. beveelt aan dat de Raad een gemeenschappelijk EU-migratiebeleid aanneemt met relevante maatregelen om op een doeltreffende manier de uitdagingen van zowel legale als illegale immigratie het hoofd te bieden; verzoekt in deze context om de toepassing van de conclusies die acht jaar geleden werden aangenomen op de Europese Raad van Tampere en bevestigd door de informele Europese Raad van Lahti, van het programma van Den Haag en de conclusies van de Europese Raad van december 2006, waarop bevestigd werd dat de in ...[+++]

49. recommande au Conseil d'adopter une politique commune de l'UE en matière de migration comprenant des mesures appropriées afin de relever efficacement les défis de l'immigration légale et illégale; demande dans ce contexte la mise en œuvre des conclusions adoptées il y a huit ans lors du Conseil européen de Tampere et confirmées par le Conseil européen informel de Lahti, du programme de La Haye et des conclusions du Conseil européen de décembre 2006, en ce qui concerne la nécessité d'appliquer la stratégie globale en matière d'immigration approuvée en 2005;


47. roept de Commissie op om vooral aandacht te besteden aan de technische veiligheid van voertuigen; benadrukt dat vóór 2010 de verdere ontwikkeling van de relevante wetgeving dient te worden overwogen; meent dat in dit verband met name het testen van elektronische veiligheidssystemen voor voertuigen (eSafety-systemen), een uniform systeem van jaarlijkse inspecties voor voertuigen ouder dan acht jaar, en speciale inspecties voor ...[+++]

47. invite la Commission à accorder une attention particulière à la sécurité technique des véhicules; souligne qu'il convient, d'ici à 2010, de réfléchir à l'évolution de la législation applicable dans ce domaine et que la vérification des systèmes de sécurité électroniques embarqués (systèmes e-safety), un système uniforme d'inspection annuelle des véhicules de plus de huit ans et des contrôles spéciaux des véhicules impliqués dans des accidents graves ont un rôle particulièrement important à jouer pour améliorer davantage la sécurité sur les routes européennes;


46. roept de Commissie op om vooral aandacht te besteden aan de technische veiligheid van voertuigen; roept de Commissie verder op om vóór 2010 de verdere ontwikkeling van de relevante wetgeving te overwegen; meent dat in dit verband met name het testen van elektronische veiligheidssystemen voor voertuigen (eSafety-systemen), een uniform systeem van jaarlijkse inspecties voor voertuigen ouder dan acht jaar, en speciale inspecties ...[+++]

46. invite instamment la Commission à accorder une attention particulière à la sécurité technique des véhicules et à réfléchir, d'ici à 2010, à l'évolution de la législation applicable dans ce domaine, sachant qu'il convient de se pencher tout spécialement sur la vérification des systèmes de sécurité électroniques embarqués (services e-safety), sur la périodicité uniforme d'inspection des véhicules de plus de huit ans et sur la procédure de contrôle exceptionnel des véhicules gravement accidentés aux fins d'améliorer la sécurité sur les routes européennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaar relevante' ->

Date index: 2024-07-08
w