(4) “good practice” en beleidsacties voor de acht vastgestelde prioriteiten te ontwikkelen; ervoor te zorgen dat in alle toekomstige programma's op het gebied van letselpreventie en bevordering van veiligheid rekening wordt gehouden met de verschillen in de gezondheidssituatie, die ontstaan doordat het vermogen van mensen om het hoofd te bieden aan sociale conflicten zonder tot geweld en zelfbeschadiging over te gaan, afneemt door een gebrekkige toegang tot sociale ondersteuning, slechte samenhang in een gemeenschap en sociale uitsluiting;
(4) élaborer des bonnes pratiques et des actions stratégiques dans les huit domaines prioritaires énumérés plus haut; afin de faire en sorte que tous les programmes à venir en matière de prévention des blessures et de promotion de la sécurité prennent en compte les inégalités de santé, sachant que le manque d'accès au soutien social, le défaut de cohésion communautaire et l'exclusion sociale limitent la capacité des personnes à faire face aux conflits sociaux sans recourir à la violence, y compris l'automutilation;